Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Solomon went after Ashtoreth the god of [the] Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites.

New American Standard Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after Milcom the detestable idol of the Ammonites.

King James Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Holman Bible

Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the detestable idol of the Ammonites.

International Standard Version

Solomon pursued Astarte, the Sidonian goddess, and Milcom, that detestable Ammonite idol.

A Conservative Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

American Standard Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Amplified

For Solomon went after Ashtoreth, the [fertility] goddess of the Sidonians, and after Milcom the horror (detestable idol) of the Ammonites.

Bible in Basic English

For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites.

Darby Translation

And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Julia Smith Translation

And Solomon will go after Ashtaroth the god of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

King James 2000

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Modern King James verseion

For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and after Milcom, the abomination of the Ammonites;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon followed Ashtaroth the goddess of the Sidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites.

NET Bible

Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.

New Heart English Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

The Emphasized Bible

And Solomon went after Ashtoreth, goddess of the Zidonians, and after Milcom, the abomination of the Ammonites.

Webster

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

World English Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Youngs Literal Translation

And Solomon goeth after Ashtoreth goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

עשׁתּרת 
`Ashtoreth 
Usage: 3

the goddess
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Zidonians
צדני צידניo 
Tsiydoniy 
Usage: 15

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

מלכּום מלכּם 
Malkam 
Usage: 5

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

Context Readings

Solomon's Apostasy

4 It happened at the time of Solomon's old age that his wives guided his heart after other gods, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father [had been]. 5 Solomon went after Ashtoreth the god of [the] Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites. 6 So Solomon did evil in the eyes of Yahweh and did not fully [follow] after Yahweh as David his father.

Cross References

Judges 2:13

They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.

1 Kings 11:7

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which {faces} Jerusalem and for Molech, the abomination of the {Ammonites}.

1 Kings 11:33

because he has forsaken me, and they bowed down to Ashtoreth, the god of [the] Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Molech, the god of the {Ammonites}. They did not walk in my ways to do right in my eyes, my ordinances, or my judgments, as [did] David his father.

2 Kings 23:13

The high places which [were] east of Jerusalem, which [were] on the south of the Mountain of Destruction which Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians and for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the detestable thing of the {Ammonites}, the king defiled.

Judges 10:6

And again, the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the {Ammonites} and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him.

1 Samuel 7:3-4

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If with all your heart you [are] turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of [the] Philistines."

Leviticus 18:21

" 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

Leviticus 20:2-5

"And to the {Israelites} you shall say, '[If there is] {anyone} from the {Israelites} or from the alien who is dwelling in Israel, who gives {any of} his offspring to Molech, he must surely be put to death; the people of the land must stone him with stones.

1 Samuel 12:10

So they cried out to Yahweh and said, 'We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hand of our enemies and we will serve you!'

Jeremiah 2:10-13

For go over [to] the coasts of Cyprus and look, and send [to] Kedar and consider very closely, and see if there has been [a thing] like this:

Zephaniah 1:5

and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain