Parallel Verses
NET Bible
Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, "Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!"
New American Standard Bible
Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, “Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone.”
King James Version
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
Holman Bible
Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”
International Standard Version
Meanwhile, the king of Aram had issued these orders to his chariot commanders: "Don't attack unimportant soldiers or ranking officers. Go after only the king of Israel."
A Conservative Version
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel.
American Standard Version
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
Amplified
Now the king of
Bible in Basic English
Now the king of Aram had given orders to the captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.
Darby Translation
And the king of Syria commanded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.
Julia Smith Translation
And the king of Aram commanded the chiefs of the chariots which were with him, saying, Ye shall not war with small and great, but with the king of Israel, him only.
King James 2000
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight you not with small or great, except only with the king of Israel.
Lexham Expanded Bible
Now the king of Aram had commanded the commanders of his chariots, saying, "Do not fight with the small [or] the great, but only with the king of Israel."
Modern King James verseion
And the king of Syria had commanded the commanders of the chariots with him, saying, Do not fight with small or great, but only with the king of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the king of Syria commanded the captains of his chariots, saying, "See that ye fight not against small or great, save against the king of Israel only."
New Heart English Bible
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, "Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel."
The Emphasized Bible
Now, the king of Syria, had commanded the captains of chariots which he had, saying, Ye shall not fight, with small or with great, - save with the king of Israel, alone.
Webster
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
World English Bible
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, "Fight neither with small nor great, except only with the king of Israel."
Youngs Literal Translation
And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, 'Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'
Topics
Interlinear
Tsavah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:30
Verse Info
Context Readings
The Death Of Ahab
29 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and then enter the battle; but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself and they entered the battle. 30 Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, "Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!" 31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel!" So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.
Cross References
Genesis 19:11
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
Deuteronomy 1:17
They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.
1 Kings 20:33-34
The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, "Ben Hadad is your brother." Ahab then said, "Go, get him." So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.
1 Kings 20:42
The prophet then said to him, "This is what the Lord says, 'Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life and your people will suffer instead of his people.'"
2 Chronicles 15:13
Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.