Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they thought, "It is the king of Israel!" - And therefore compassed about him, to fight. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him, and God tysed them away from him.
New American Standard Bible
So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel,” and they turned aside to fight against him. But Jehoshaphat
King James Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
Holman Bible
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, “He must be the king of Israel!” So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out
International Standard Version
So when the chariot commanders observed Jehoshaphat, they said by mistake, "It's the king of Israel!" and they turned aside to attack him. But Jehoshaphat cried out to the LORD, who helped him, and God diverted them from him.
A Conservative Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out. And LORD helped him, and God moved them
American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they turned about to fight against him: but Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God moved them to depart from him.
Amplified
So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat [of Judah], they said, “It is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat called out [for God’s help], and the Lord helped him; and God diverted them away from him.
Bible in Basic English
So when the captains of the war-carriages saw Jehoshaphat, they said, It is the king of Israel. And turning about, they came round him, but Jehoshaphat gave a cry, and the Lord came to his help, and God sent them away from him.
Darby Translation
And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, That is the king of Israel; and they surrounded him to fight; and Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God diverted them from him.
Julia Smith Translation
And it will be as the chiefs of the chariots, seeing Jehoshaphat, and they said, He is the king of Israel. And they will surround about him to wage war: and Jehoshaphat will cry out, and Jehovah helped him, and God stimulates them from him.
King James 2000
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they surrounded him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God led them to depart from him.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, then they said, "It [is] the king of Israel!" And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him.
Modern King James verseion
And it happened when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, It is the king of Israel. And they surrounded him to fight. But Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him. And God moved them to leave him.
NET Bible
When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel!" So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.
New Heart English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel." Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
The Emphasized Bible
So it came to pass, when the chariot-captains saw Jehoshaphat, that, they, said, The king of Israel, it is. And they compassed him about, to fight, - but Jehoshaphat made outcry, and, Yahweh, helped him, yea God allured them away from him.
Webster
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel!" Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they have said, 'The king of Israel he is,' and they turn round against him to fight, and Jehoshaphat crieth out, and Jehovah hath helped him, and God enticeth them from him,
Themes
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Examples of Prayers answered » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Topics
Interlinear
Sar
Ra'ah
Cabab
Lacham
Za`aq
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:31
Verse Info
Context Readings
The Death Of Ahab
30 But the king of Syria commanded the captains of his chariots, saying, "See that ye fight not against small or great, save against the king of Israel only." 31 And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they thought, "It is the king of Israel!" - And therefore compassed about him, to fight. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him, and God tysed them away from him. 32 For when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from him.
Cross References
2 Chronicles 13:14
And when Judah turned and saw the battle behind and before, they cried unto the LORD, and the priests blew the trumpets
Exodus 14:10
And Pharaoh drew nigh, and when the children of Israel lift up their eyes and saw how the Egyptians followed after them, they were sore afraid and cried out unto the LORD.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."
2 Chronicles 26:7
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.
Ezra 1:1
In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he caused it to be proclaimed throughout all his empire, yea and by writing also, saying,
Ezra 7:27
Praised be the LORD God of our fathers, which hath so inspired the king's heart, to garnish the house of God at Jerusalem:
Nehemiah 1:11
O LORD, let thine ears mark the prayer of thy servant, and the prayer of thy servants, whose desire is to fear thy name; and let thy servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's butler."
Psalm 34:7
The angel of the LORD pitcheth his tent round about them that fear him, and delivereth them.
Psalm 46:1
{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalm 46:11
The LORD of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 94:17
If the LORD had not helped me, my soul had almost been put to silence.
Psalm 116:1-2
I am well pleased, that the LORD hath heard the voice of my prayer,
Psalm 118:13
They thrust at me, that I might fall; but the LORD was my help.
Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he maketh his very enemies to be his friends.
Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, like as are the rivers of water; he may turn it whithersoever he will.
2 Corinthians 1:9-10
Also we received an answer of death in ourselves, and that was done because we should not put our trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead to life again -