Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had {made} with David and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants {forever}.

New American Standard Bible

Yet the Lord was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.

King James Version

Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

Holman Bible

but because of the covenant the Lord had made with David, He was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised to give a lamp to David and to his sons forever.

International Standard Version

Nevertheless, the Lord was unwilling to destroy David's dynasty because of the covenant that he had made with David, especially since he had promised to give him and to his sons the reigning presence of an heir forever.

A Conservative Version

However LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his sons always.

American Standard Version

Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.

Amplified

Yet the Lord would not destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.

Bible in Basic English

But it was not the Lord's purpose to send destruction on the family of David, because of the agreement he had made with David, when he said he would give to him and to his sons a light for ever.

Darby Translation

But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.

Julia Smith Translation

And Jehovah would not destroy the house of David, for sake of the covenant which he cut out to David, and as he said to give to him a light and to his sons all the days

King James 2000

Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons forever.

Modern King James verseion

And Jehovah was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and as He promised to give a light to him and to his sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, as he promised to give a light to him and to his sons forever.

NET Bible

But the Lord was unwilling to destroy David's dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty.

New Heart English Bible

However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.

The Emphasized Bible

Howbeit Yahweh was not willing to destroy the house of David, because of the covenant which he had solemnised, unto David, - and as he had promised to give unto him a lamp, and unto his sons, all the days.

Webster

Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

World English Bible

However Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.

Youngs Literal Translation

and Jehovah hath not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give to him a lamp, and to his sons -- all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

because of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and as he promised

Usage: 0

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a light
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

to him and to his sons

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Jehoram's Reign

6 And he walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did evil in the sight of Yahweh. 7 But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had {made} with David and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants {forever}. 8 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set up a king of their own.

Cross References

1 Kings 11:36

To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.

2 Samuel 7:12-17

When your days [are] full and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you who will go out from your body, and I will establish his kingdom.

1 Kings 11:13

Yet all of the kingdom I will not tear [away]. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."

2 Samuel 21:17

But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel."

2 Samuel 23:5

Yet not so [is] my house with God, for he made an everlasting covenant for me, arranging everything. He has secured all my deliverance, and all my desire he will cause to happen.

2 Kings 8:19

Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.

2 Chronicles 22:11

But Jehosheba the daughter of the king took Joash, the son of Ahaziah, and kidnapped him away from the sons of the king who were to be put to death. And she put him and his nurse in a private bedroom. So Jehosheba the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, because she was a sister of Ahaziah, hid him from before Athaliah so that she did not put him to death.

Psalm 89:28-34

Forever I will keep my loyal love for him, and my covenant [will be] reliable for him.

Psalm 89:39

You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.

Psalm 132:11

Yahweh swore [in] truth to David; he will not turn back from it. "One from the fruit of your {body} I will set on your throne.

Psalm 132:17-18

There I will cause a horn to grow for David; I will set a lamp for my anointed one.

Isaiah 7:6-7

"Let us go up against Judah and let us tear her apart, {and let us lay it open and so bring it unto ourselves}, and let us install the son of Tabeel [as] king in her midst."

Jeremiah 33:20-26

"Thus says Yahweh: 'If you could break my covenant [with] the day, and my covenant [with] the night, so that day and night [would] not come at their time,

Luke 1:69

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Luke 1:79

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain