Parallel Verses

The Emphasized Bible

For Yahweh had brought Judah low, because of Ahaz king of Israel, - for he had given the rein in Judah, and, been grievously unfaithful, with Yahweh.

New American Standard Bible

For the Lord humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had brought about a lack of restraint in Judah and was very unfaithful to the Lord.

King James Version

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.

Holman Bible

For the Lord humbled Judah because of King Ahaz of Judah, who threw off restraint in Judah and was unfaithful to the Lord.

International Standard Version

because the LORD was humiliating Judah because of King Ahaz of Israel, since Ahaz had brought about a lack of restraint within Judah and had remained unfaithful to the LORD.

A Conservative Version

For LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel, for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against LORD.

American Standard Version

For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed sore against Jehovah.

Amplified

For the Lord humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for Ahaz had allowed unrestrained and undisciplined behavior in Judah and had been very unfaithful to the Lord.

Bible in Basic English

For the Lord made Judah low, because of Ahaz, king of Israel; for he had given up all self-control in Judah, sinning greatly against the Lord.

Darby Translation

For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah.

Julia Smith Translation

For Jehovah humbled Judah on account of Ahaz king of Israel: for he was unbridled upon Judah, and transgressing, he transgressed against Jehovah.

King James 2000

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed greatly against the LORD.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh subdued Judah for the sake of Ahaz, king of Israel, for he created disorder in Judah and acted unfaithfully against Yahweh.

Modern King James verseion

For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel. For he loosed immorality in Judah, and sinned grievously against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD brought Judah low, because of Ahaz king of Judah which made Judah naked and transgressed against the LORD.

NET Bible

The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfaithful to the Lord.

New Heart English Bible

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against the LORD.

Webster

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel: for he made Judah naked, and greatly transgressed against the LORD.

World English Bible

For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against Yahweh.

Youngs Literal Translation

for Jehovah hath humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he made free with Judah, even to commit a trespass against Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

יהוּדה 
Y@huwdah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648
Usage: 648

low
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

אחז 
'Achaz 
Usage: 41

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for he made
פּרע 
Para` 
Usage: 16

פּרע 
Para` 
Usage: 16

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ahaz Asks The King Of Assyria For Help

18 and, the Philistines, had spread themselves out against the cities of the lowland and of the south, pertaining to Judah, and had captured Beth-shemesh and Aijalon and Gederoth, and Soco with its villages, and Timnah with its villages, and Gimzo, with its villages, - and dwelt there. 19 For Yahweh had brought Judah low, because of Ahaz king of Israel, - for he had given the rein in Judah, and, been grievously unfaithful, with Yahweh. 20 And Tilgath-pilneser king of Assyria, came against him, - and distressed him, but strengthened him not.

Cross References

2 Chronicles 21:2

Now, he, had brethren, sons of Jehoshaphat - Azariah and Jehiel and Zechariah and Azariah, and Michael and Shephatiah, - all these, were sons of Jehoshaphat king of Israel,

Genesis 3:7

Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,

Genesis 3:11

And he said, Who told thee that, naked, thou wast? Of the tree whereof I commanded thee not to eat, hast thou eaten?

Exodus 32:25

And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.

Deuteronomy 28:43

The sojourner who is in thy midst, shall mount up above thee higher and higher, - whereas, thou, shalt come down lower and lower:

1 Samuel 2:7

Yahweh, maketh poor, and enricheth, - Layeth low, yea exalteth;

Job 40:12

Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:

Psalm 106:41-43

So he delivered them up into the hand of the nations, And they who hated them, had dominion over them;

Proverbs 29:23

The loftiness of a man, layeth him low, - but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.

Hosea 5:11

Oppressed, is Ephraim, crushed in judgment, - because he hath, wilfully, walked after falsehood.

Micah 6:16

For strictly observed are the statutes of Omri, and every doing of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels, - to the end I may give thee up to desolation, and her inhabitants to hissing, that, the reproach of peoples, ye may bear.

Revelation 3:17-18

Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,

Revelation 16:15

Lo! I come as a thief! Happy, he that is watching, and keeping his garments, lest, naked, he be walking, and they see his shame. -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain