Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the wrath of Yahweh was upon Judah and Jerusalem. And he made them as an abhorrence, as a desolation and an object of scorn, as you see with your own eyes.

New American Standard Bible

Therefore the wrath of the Lord was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, as you see with your own eyes.

King James Version

Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

Holman Bible

Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery, as you see with your own eyes.

International Standard Version

That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes.

A Conservative Version

Therefore the wrath of LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.

American Standard Version

Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.

Amplified

Therefore the wrath of the Lord has been against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, just as you see with your own eyes.

Bible in Basic English

And so the wrath of the Lord has come on Judah and Jerusalem, and he has given them up to be a cause of fear and wonder and shame, as your eyes have seen.

Darby Translation

Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.

Julia Smith Translation

And the wrath of Jehovah will be upon Judah and Jerusalem, and he will give them to disquiet, to astonishment, and to hissing, according to what ye see with your eyes.

King James 2000

Therefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.

Modern King James verseion

Therefore the wrath of Jehovah was on Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to ruin, and to hissing as you see with your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the wrath of the LORD fell on Judah and Jerusalem: and he scattered them and made them so thin that men hiss at it, even as ye see with your eyes.

NET Bible

The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.

New Heart English Bible

Therefore the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.

The Emphasized Bible

Thus hath it come to pass, that, the wrath of Yahweh, hath been upon Judah and Jerusalem, - and he hath delivered them up as a terror and as an astonishment and as hissing, even as, ye, can see with your own eyes.

Webster

Wherefore the wrath of the LORD hath been upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

World English Bible

Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.

Youngs Literal Translation

and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצף 
Qetseph 
Usage: 29

of the Lord

Usage: 0

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and he hath delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זעוה 
Za`avah 
Usage: 7

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and to hissing
שׁרקה 
Sh@reqah 
Usage: 7

as ye see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Context Readings

Hezekiah Cleanses The Temple

7 They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. And they did not burn incense or offer burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel. 8 And the wrath of Yahweh was upon Judah and Jerusalem. And he made them as an abhorrence, as a desolation and an object of scorn, as you see with your own eyes. 9 Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives [are] in captivity on account of this.

Cross References

Jeremiah 25:9

look, I [am] going to send and take all [the] clans of [the] north,' {declares} Yahweh, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and [an object of] hissing, and {everlasting ruins}.

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, [and] its officials, to make them a site of ruins, a horror, an [object of] hissing, and a curse, as [it is] this day;

Deuteronomy 28:25

"Yahweh shall cause you to be defeated {before} your enemies; on one road you shall go {against} them, but you will flee on seven roads {before} them, and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth.

2 Chronicles 24:18

And they forsook the house of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherahs and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem on account of this guilt.

Jeremiah 19:8

And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.

Jeremiah 29:18

And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and [an object of] hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them,

Leviticus 26:32

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

Deuteronomy 28:15-20

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Deuteronomy 28:59

then Yahweh shall overwhelm [you] with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.

1 Kings 9:8

This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'

2 Chronicles 34:24-25

"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants--all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah--

2 Chronicles 36:14-16

All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.

Jeremiah 18:15-16

But my people have forgotten me. They make smoke offerings to the idols, and they caused them to stumble in their ways, [the] ancient ways, to go [into] {bypaths}, not [one that] is built up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain