Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now in the eighteenth year of his reign [after] he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the commander of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

New American Standard Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.

King James Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

Holman Bible

In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor of the city and the court historian Joah son of Joahaz, to repair the temple of the Lord his God.

International Standard Version

In the eighteenth year of his reign, after he had purged the land and the Temple, he sent Azaliah's son Shaphan, Maaseiah, mayor of Jerusalem, and Joahaz's son Joah, the recorder, to repair the Temple of the LORD his God.

A Conservative Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of LORD his

American Standard Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.

Amplified

In the eighteenth year of Josiah’s reign, when he had purged the land and the [Lord’s] house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder (secretary), to repair the house of the Lord his God.

Bible in Basic English

Now in the eighteenth year of his rule, when the land and the house had been made clean, he sent Shaphan, the son of Azaliah, and Maaseiah, the ruler of the town, and Joah, the son of Joahaz, the recorder, to make good what was damaged in the house of the Lord his God.

Darby Translation

And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.

Julia Smith Translation

And in the eighteenth year to his reigning, to cleanse the land and the house he sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah chief of the city, and Joah son of Joahaz the rememberer to strengthen the house of Jehovah his God.

King James 2000

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

Modern King James verseion

And in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the eighteenth year of his reign when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the LORD his God.

NET Bible

In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.

New Heart English Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

The Emphasized Bible

And, in the eighteenth year of his reign, when he had purified the land and the house, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city and Joah son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

Webster

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

World English Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

Youngs Literal Translation

And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now in the eighteenth
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of his reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

טהר 
Taher 
Usage: 94

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁפן 
Shaphan 
Usage: 34

of Azaliah
אצליהוּ 
'Atsalyahuw 
Usage: 2

and Maaseiah
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
Usage: 23

the governor
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and Joah
יואח 
Yow'ach 
Usage: 11

of Joahaz
יואחז 
Yow'achaz 
Usage: 1

the recorder
זכר 
Zakar 
Usage: 231

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Scroll Of The Law Discovered

7 he broke down the altars and the Asherahs and crushed the idols, grinding [them] to dust, and he cut down all the incense stands in all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. 8 Now in the eighteenth year of his reign [after] he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the commander of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of Yahweh his God. 9 And they came to Hilkiah the high priest and gave the money that was brought for the house of God, which the Levites, the guardians of the threshold, had gathered from the hand of Manasseh, Ephraim, and from the whole remnant of Israel, and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

Cross References

2 Samuel 8:16

Joab the son of Zeruiah [was] over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] secretary.

2 Samuel 20:24

Adoram [was] over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] the recorder.

2 Kings 22:3-20

It happened in the eighteenth year of King Josiah, the king sent [word to] Shaphan the son of Azaliah the son of Meshullam, the secretary of the temple of Yahweh, saying,

1 Chronicles 18:15

And Joab son of Zeruiah [was] over the army, and Jehoshaphat son of Ahilud [was] recorder.

2 Chronicles 18:25

Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king,

Jeremiah 1:2-3

[to] whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, the king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

Jeremiah 21:1

The word that came to Jeremiah from Yahweh when King Zedekiah sent to him Pashhur, the son of Malchiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, {saying},

Jeremiah 26:24

However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death.

Jeremiah 29:3

by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, [to] Babylon, {saying},

Jeremiah 29:21

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, 'Look, I [am] going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes.

Jeremiah 29:25

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, {saying}, 'Because you yourself sent letter in your name to all the people who [are] in Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, {saying},

Jeremiah 36:10

Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah [in] the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard [at] the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people.

Jeremiah 39:14

And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people.

Jeremiah 40:11

And also all the Judeans who [were] in Moab, and among the {Ammonites}, and in Edom, and who [were] in all the lands, [when] they heard that the king of Babylon had given a remnant to Judah and that he had appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, [in an official position] over them,

Ezekiel 8:11

And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, [was] standing in the midst of them, [and] [they were] standing {before them}. Each [one] [had] his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense [was] going up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain