Parallel Verses

New American Standard Bible

And now, because you have done all these things,” declares the Lord, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,

King James Version

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Holman Bible

Now, because you have done all these things”—this is the Lord’s declaration—“and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,

International Standard Version

Now, because you have done all these things," declares the LORD, "I spoke to you over and over again, but you didn't listen. I called to you, but you didn't answer.

A Conservative Version

And now, because ye have done all these works, says LORD. And I spoke to you, rising up early and speaking, but ye heard not, and I called you, but ye answered not,

American Standard Version

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

Amplified

And now, because you have done all these things,” says the Lord, “and I spoke [persistently] to you, even rising up early and speaking, but you did not listen, and I called you but you did not answer,

Bible in Basic English

And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:

Darby Translation

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;

Julia Smith Translation

And now, because ye did all these works, says Jehovah, and I will speak to you, rising early and speaking, and ye heard not; and I will call you and ye answered not;

King James 2000

And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke unto you, rising up early and speaking, but you heard not; and I called you, but you answered not;

Lexham Expanded Bible

And now, because of your doing all these things," {declares} Yahweh, "and {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,

Modern King James verseion

And now, because you have done all these works, says Jehovah, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear; and I called you, but you did not answer;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, though ye have done all these deeds, sayeth the LORD, and I myself rose up ever betimes to warn you and to commune with you, yet would ye not hear me: I called, ye would not answer.

NET Bible

You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!

New Heart English Bible

Now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear; and I called you, but you did not answer:

The Emphasized Bible

Now, therefore - Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, - And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,

Webster

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

World English Bible

Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:

Youngs Literal Translation

And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

not and I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

you, but ye answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

12 But go to my place in Shiloh, where I made my name dwell from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. 13 And now, because you have done all these things,” declares the Lord, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer, 14 Consider what I will do to the house that is called by my name. It is the house in which you trust. It is the place I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.



Cross References

Isaiah 65:12

I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter! I called but you did not answer. I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.

Proverbs 1:24

I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.

Jeremiah 7:25

Since the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all my servants the prophets, daily rising early and sending them.

Isaiah 50:2

Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Do I not have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.

Isaiah 66:4

Therefore I will choose harsh treatment for them and bring on them what they fear. I called, but no one answered. I spoke, but they did not listen. They did what I consider evil. They chose what I do not like.

2 Chronicles 36:15-16

Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.

Nehemiah 9:29-30

You admonished them so that you might make them come back again to your law. Their hearts were lifted up, and they paid no attention to your orders. They went against your life giving decisions and turned their backs on you. They were stubborn and did not listen.

Jeremiah 11:7

I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt. Even to this day I persistently warned them, saying: 'Listen to my voice.'

Jeremiah 25:3

Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.

Jeremiah 35:15

I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.

Jeremiah 35:17

This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'I am going to bring on Judah and on all those who live in Jerusalem all the disasters that I threatened. I have spoken to them, but they did not listen. I called to them, but they did not answer.'

Jeremiah 44:4

I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.

Hosea 11:2

But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.

Hosea 11:7

My people are determined to turn (apostatize) from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them.

Zechariah 7:13

I cried, and they would not listen. Now they will cry, and I will not listen,' said Jehovah of Hosts!

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain