Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Solomon made a festival - at that time - for seven days, and all Israel with him, an exceeding great convocation, - from the entering in of Hamath, unto the ravine of Egypt.

New American Standard Bible

So Solomon observed the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly who came from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.

King James Version

Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.

Holman Bible

So Solomon and all Israel with him—a very great assembly, from the entrance to Hamath to the Brook of Egypt—observed the festival at that time for seven days.

International Standard Version

At that time Solomon also held a week-long festival attended by all of Israel. The assembly was very large, and included people from as far away as Lebo-hamath to the Wadi of Egypt.

A Conservative Version

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.

American Standard Version

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt.

Amplified

At that time Solomon observed the feast for seven days, and all Israel with him, a very large assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt.

Bible in Basic English

So Solomon kept the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great meeting, for the people had come together from the way into Hamath and from as far as the river of Egypt.

Darby Translation

And at that time Solomon held the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt.

Julia Smith Translation

And Solomon will do the festival in this time seven days, and all Israel with him, a great convocation, from the going in of Hamath even to the torrent of Egypt

King James 2000

Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the river of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And Solomon held a feast at that time [of] seven days. And all Israel [was] with him, a very great assembly, from Lebo-Hamath to the river of Egypt.

Modern King James verseion

And at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath to the river of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon kept a feast the same season of seven days, and all Israel with him, an exceeding great congregation, even from Hamath unto the river of Egypt.

NET Bible

At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south.

New Heart English Bible

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from Lebo Hamath to the brook of Egypt.

Webster

Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath to the river of Egypt.

World English Bible

So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.

Youngs Literal Translation

And solomon maketh the feast at that time seven days, and all Israel with him -- a very great assembly -- from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also at the same time
עת 
`eth 
Usage: 296

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with him, a very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קהל 
Qahal 
Usage: 123

from the entering in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

unto the river
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

References

Context Readings

The Temple Dedication

7 And Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Yahweh, for he offered there the ascending-sacrifices, and the fat portions of the peace-offerings, - because, the altar of bronze which Solomon had made, was not able to receive the ascending-sacrifice and the meal-offering and the fat portions. 8 And Solomon made a festival - at that time - for seven days, and all Israel with him, an exceeding great convocation, - from the entering in of Hamath, unto the ravine of Egypt. 9 And they made, on the eighth day, a closing feast, - because, the dedication of the altar, they had kept seven days and a festival seven days.

Cross References

Genesis 15:18

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

1 Kings 8:65

And Solomon made, at that time, a festival - and all Israel with him - a great convocation, from the entering in of Hamath unto the ravine of Egypt, before Yahweh our God, seven days, and seven days, - fourteen days.

Leviticus 23:34-43

Speak unto the sons of Israel, saying: - On the fifteenth day of this seventh month, shall be the festival of booths, for seven days, unto Yahweh.

Numbers 29:12-38

And on the fifteenth day of the seventh month, a holy convocation shall there be unto you, no laborious work, shall ye do, but ye shall celebrate a festival unto Yahweh, seven days.

Numbers 34:5-8

then shall the boundary turn round from Azmon towards the ravine of Egypt, - and the extension thereof shall be towards the sea.

Deuteronomy 16:13-15

The festival of booths, shalt thou keep for thyself seven days, - when thou hast gathered in out of thy threshing-floor and out of thy wine-vat.

Joshua 13:3-5

from the Shihor which faceth Egypt, even as far as the boundary of Ekron, northward, to the Canaanites, is it counted, - five princes of Philistines, the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkalonites, the Gittites, and the Ekronites, also the Avvim

1 Kings 4:21-25

And, Solomon, became ruler over all the kingdoms, from the River even unto the land of the Philistines, and as far as the boundary of Egypt, - and these were bringing presents, and serving Solomon, all the days of his life.

2 Chronicles 30:13

And there gathered themselves unto Jerusalem much people, to keep the festival of unleavened cakes, in the second month, - an exceeding large convocation.

Nehemiah 8:13-18

And, on the second day, were gathered together - the ancestral heads of all the people, the priests and the Levites, unto Ezra the scribe, - even to give attention unto the words of the law.

Amos 6:14

For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts - a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.

Zechariah 14:16-19

And it shall come to pass, that, as for every one that is left out of all the nations that came against Jerusalem, that they shall come up, from year to year, to bow down to the king, Yahweh of hosts, and to celebrate the festival of booths.

John 7:2

But the feast of the Jews was near, that of the pitching of tents.

John 7:27-39

But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain