Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, that, as for every one that is left out of all the nations that came against Jerusalem, that they shall come up, from year to year, to bow down to the king, Yahweh of hosts, and to celebrate the festival of booths.

New American Standard Bible

Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.

King James Version

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Holman Bible

Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.

International Standard Version

"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.

A Conservative Version

And it shall come to pass, that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

American Standard Version

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Amplified

Then everyone who is left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).

Bible in Basic English

And it will come about that everyone who is still living, of all those nations who came against Jerusalem, will go up from year to year to give worship to the King, the Lord of armies, and to keep the feast of tents.

Darby Translation

And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.

Julia Smith Translation

And every one being left of all the nations coming against Jerusalem, and they went up from year to year to worship to the king, Jehovah of armies, to keep a festival, the festival of booths.

King James 2000

And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Lexham Expanded Bible

{And then} every survivor from all those nations coming against Jerusalem will go up year after year to worship [the] king, Yahweh of hosts, and celebrate the Feast of Booths.

Modern King James verseion

And it shall be, everyone who is left of all the nations which came up against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every one that remaineth then of all the people, which came against Jerusalem, shall go up yearly, to worship the King, even the LORD of Hosts, and to keep the feast of tabernacles.

NET Bible

Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.

New Heart English Bible

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of booths.

Webster

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

World English Bible

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall even go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

דּי 
Day 
Usage: 34

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the King
מלך 
melek 
Usage: 2521

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and to keep
חגג 
Chagag 
Usage: 16

the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

Devotionals

Devotionals about Zechariah 14:16

Images Zechariah 14:16

Prayers for Zechariah 14:16

Context Readings

Living Water From Jerusalem

15 And, so, shall be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the beasts which shall be in those camps, - like this plague! 16 And it shall come to pass, that, as for every one that is left out of all the nations that came against Jerusalem, that they shall come up, from year to year, to bow down to the king, Yahweh of hosts, and to celebrate the festival of booths. 17 And it shall come to pass that - whoso shall not come up out of the families of the earth unto Jerusalem, to bow down to the king, Yahweh of hosts, - there shall not, on them, be any rain.


Cross References

Isaiah 60:6-9

The multitude of camels, shall cover thee The young camels of Midian and Ephah, All they of Sheba, shall come, - Gold and frankincense, shall they bring, And, the praises of Yahweh, shall they joyfully tell:

Isaiah 66:18-21

Because, I, -- for their works and their devices, doth it come! -- Am about to gather together all nations and tongues, - So shall they come and see my glory.

Isaiah 66:23

And it shall come to pass, that From one new moon to another, and From one sabbath to another, Shall all flesh, come in, to bow down before me, Saith Yahweh.

Leviticus 23:39-43

Surely, on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the yield of the land, shall ye celebrate the festival of Yahweh seven days, - on the first day, a sacred rest, and, on the eighth day, a sacred rest.

Numbers 29:12-38

And on the fifteenth day of the seventh month, a holy convocation shall there be unto you, no laborious work, shall ye do, but ye shall celebrate a festival unto Yahweh, seven days.

Deuteronomy 16:13-16

The festival of booths, shalt thou keep for thyself seven days, - when thou hast gathered in out of thy threshing-floor and out of thy wine-vat.

Deuteronomy 31:10-13

And Moses commanded them, saying, - At the end of seven years in the appointed season of the year of release, during the festival of booths;

2 Chronicles 7:8-10

And Solomon made a festival - at that time - for seven days, and all Israel with him, an exceeding great convocation, - from the entering in of Hamath, unto the ravine of Egypt.

2 Chronicles 8:13

even according to the duty of each a day upon its own day, offering up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, and for the new moons, and for the appointed feasts, three times in the year, - in the festival of unleavened cakes and in the festival of weeks, and in the festival of booths;

Ezra 3:4

And they kept the festival of booths, as it was written, - and the ascending-offering of each day upon its own day, by number, according to regulation, the matter of a day upon its day;

Nehemiah 8:14-18

And they found written in the law, - that Yahweh gave command through Moses, that the sons of Israel should dwell in booths, during the festival of the seventh month;

Psalm 24:7-10

Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.

Isaiah 6:5

Then said I - Woe to me! - for I am undone, Because a man of unclean lips, am, I, And in the midst of a people of unclean lips, do I dwell, - For the King. Yahweh of hosts, have mine eyes seen!

Jeremiah 46:18

As I live, saith the King, Yahweh of hosts, is his name: Though Like Tabor among mountains, Like Carmel, Into the sea shall he go!

Jeremiah 48:15

Spoiled is Moab And her cities, hath he ascended, And the choice of his young men, have gone down to the slaughter, - Declareth The King, Yahweh of hosts, is his Name.

Jeremiah 51:57

Then will I make drunk - Her princes and her wise men, Her governors, and her deputies and her heroes, And they shall sleep an age-abiding sleep, and not wake, - Declareth the King, Yahweh of hosts, is his name.

Hosea 12:9

But, I, Yahweh, have been thy God, from the land of Egypt, - I will yet make thee dwell in tents, as in the days of appointed meeting.

Joel 2:32

And it shall come to pass, whosoever, shall call on the name of Yahweh, shall be delivered, - For in Mount Zion, and in Jerusalem, shall be a delivered remnant, just as Yahweh hath said, and among the survivors, whom Yahweh doth call.

Zechariah 8:20-23

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Zechariah 9:7

And will take away his reeking prey out of his mouth, and his abominations, from between his teeth, but, he that is left, even he, shall belong to our God, - So shall he become as a chief in Judah, and, Ekron, as a Jebusite!

Zechariah 14:17-19

And it shall come to pass that - whoso shall not come up out of the families of the earth unto Jerusalem, to bow down to the king, Yahweh of hosts, - there shall not, on them, be any rain.

Malachi 1:14

But accursed is he that defraudeth, who, when there is in his flock a male, yet voweth and sacrificeth a corrupt thing to the Lord, for, a great king, am I, saith Yahweh of hosts, and, my Name, is revered among the nations.

Luke 19:38

saying - Blessed is he that cometh -- The king! In the name of the Lord! In heaven, peace! And glory in the highest!

John 1:49

Nathanael answered him - Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.

John 7:2

But the feast of the Jews was near, that of the pitching of tents.

John 7:37-39

Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:

Acts 15:17

That the residues of men may seek out the Lord, and all the nations upon whom my name hath been called, saith the Lord that doeth these things,

Romans 9:23-24

In order that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy which he prepared beforehand for glory, -

Romans 11:5

Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.

Romans 11:16

If, moreover, the first fruit is holy, the lump shall be also; and, if the root is holy, the branches shall be also.

Romans 11:26

And, so, all Israel shall be saved: even as it is written - There shall have come out of Zion the Deliverer, - He will turn away ungodliness from Jacob;

Philippians 2:9-11

Wherefore also, God, uplifted him far on high, and favoured him with the name which is above every name, -

Revelation 11:13

And, in that hour, there came to be a great earthquake; and, the tenth of the city, fell, and there were slain, in the earthquake, names of men - seven thousand. And, the rest, became, greatly afraid, and gave glory unto the God of heaven.

Revelation 11:15-17

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

Revelation 19:16

And he hath, upon his mantle and upon his thigh, a name, written - King of kings, and Lord of lords.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain