Parallel Verses

An Understandable Version

For [no matter] how many promises God has made, in Christ [the answer] is "yes" [i.e., Christ has fulfilled all of God's promises to mankind]. Also, through Christ, the "amen" [Note: This word is always translated elsewhere as "May it be so"] can be said by us in order to honor God.

New American Standard Bible

For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.

King James Version

For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

Holman Bible

For every one of God’s promises is “Yes” in Him. Therefore, the “Amen” is also spoken through Him by us for God’s glory.

International Standard Version

For all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God.

A Conservative Version

For as many as be promises of God, in him is the Yes, and in him the Truly, for glory to God through us.

American Standard Version

For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

Amplified

For as many as are the promises of God, in Christ they are [all answered] “Yes.” So through Him we say our “Amen” to the glory of God.

Anderson New Testament

For whatever promises of God there are, are in him yes, and in him amen, to the glory of God by us.

Bible in Basic English

For he is the Yes to all the undertakings of God: and by him all the words of God are made certain and put into effect, to the glory of God through us.

Common New Testament

For as many as are the promises of God, in him they are Yes. And so through him we speak our Amen to the glory of God.

Daniel Mace New Testament

for all the promises of God do center in him, and are verifyed by him to the glory of God by our preaching.

Darby Translation

For whatever promises of God there are, in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us.

Godbey New Testament

For so many promises of God, in Him are yes; therefore indeed through him they are Amen unto the glory to God through us.

Goodspeed New Testament

for to all the promises of God he supplies the "Yes" that confirms them. That is why we utter the "Amen" through him, when we give glory to God.

John Wesley New Testament

For all the promises of God are yea in him, and amen in him, to the glory of God by us.

Julia Smith Translation

Forasmuch as the solemn promises of God in him yea, and in him Amen, for glory to God by us.

King James 2000

For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

Lexham Expanded Bible

For as many as [are the] promises of God, in him [they are] "yes"; therefore also through him [is] the "amen" to the glory of God through us.

Modern King James verseion

For all the promises of God in Him are yes, and in Him Amen, to the glory of God by us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all the promises of God, in him are "Yea": and are in him "Amen," unto the laud of God through us.

Moffatt New Testament

for in him is the 'yes' that affirms all the promises of God. Hence it is through him that we affirm our 'amen' in worship, to the glory of God.

Montgomery New Testament

For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him let the Amen be said by our voices to the glory of God.

NET Bible

For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.

New Heart English Bible

For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him they are "Amen," to the glory of God through us.

Noyes New Testament

For as to all the promises of God, in him is yea, and in him amen, to the glory of God through us.

Sawyer New Testament

for all the promises of God, the yes in him, and the Amen in him, are for glory to God by us.

The Emphasized Bible

For, how many soever be the promises of God, in him, is the Yea, - wherefore also, through him, be the Amen, unto God, for glory, through us.

Thomas Haweis New Testament

for all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.

Twentieth Century New Testament

For, many as were the promises of God, in Christ is the 'Yes' that fulfils them. Therefore, through Christ again, let the 'Amen' rise, through us, to the glory of God.

Webster

For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.

Weymouth New Testament

For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith.

Williams New Testament

But with Him it is always "Yes," for, as many as the promises of God may be, through Him they are always "Yes." This is why our "Amen" through Him is for the glory of God when spoken by us.

World English Bible

For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us.

Worrell New Testament

For however many are the promises of God, in Him is the "Yea"; wherefore, also, through Him is the "Amen," to the glory of God through us.

Worsley New Testament

but was yea in Him, (for all the promises of God are in Him yea, and in Him amen,) to the glory of God by us:

Youngs Literal Translation

for as many as are promises of God, in him are the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

the promises
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him



Usage: 0
Usage: 0

ναί 
Nai 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 1:20

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images 2 Corinthians 1:20

Prayers for 2 Corinthians 1:20

Context Readings

Paul Delays His Visit To Corinth

19 For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not "yes" and "no" [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was "yes" [i.e., Jesus consistently spoke the truth]. 20 For [no matter] how many promises God has made, in Christ [the answer] is "yes" [i.e., Christ has fulfilled all of God's promises to mankind]. Also, through Christ, the "amen" [Note: This word is always translated elsewhere as "May it be so"] can be said by us in order to honor God. 21 Now God is the One who makes us stand firm with you in [fellowship with] Christ. He has anointed us [Note: "Anointed" here probably refers to selecting, appointing and commissioning people for some form of Christian service. See Luke 4:18];

Cross References

Revelation 3:14

"Write [this] to the angel of the church at Laodicia: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the source [or, ruler] of God's creation [See John 1:3; Heb. 1:1-2]:

1 Corinthians 14:16

For if you [ask God to] bless with your spirit [i.e., in a language supernaturally], how will the person there, who does not have the gift [i.e., of interpreting the language] be able to say, "May it be so," when you offer [a prayer of] thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Hebrews 13:8

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Matthew 6:13

And do not allow us to fall under temptation, but deliver us from [being harmed by] the evil one.'

Luke 1:68-74

"May the Lord be praised, [who is] the God of the Israelites, for He has come to [the aid of] His people and bought them back [i.e., from bondage].

Luke 2:14

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

John 1:17

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

John 3:5

Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot enter the kingdom of God unless he is born out of water and the Holy Spirit.

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

Acts 3:25-26

You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'

Acts 13:32-39

And we bring you good news concerning the promise [God] made to our forefathers

Romans 6:23

For the wages for sinning is [spiritual] death, but God's free gift is never ending life in [fellowship with] Christ Jesus our Lord.

Romans 11:36

For everything was created by Him, exists through His [power] and is intended for His [glory]. May He be praised forever. May it be so.

Romans 15:7-9

So, welcome one another, just as Christ has welcomed you [or, "us"], as a way of honoring God.

2 Corinthians 4:6

For God, who said [Gen. 1:3], "Light will shine out of darkness," has [also] shone in our hearts to provide [us with] the light of the knowledge of God's splendor [as it shines] on the face of Christ. [Note: This allusion to "splendor shining on Christ's face" may be a continuation of the analogy used in 3:13].

2 Corinthians 4:15

For everything [i.e., that we have experienced. See verses 8-12] is for your sakes so that [God's] unearned favor, being extended to so many, [in bringing them salvation through Paul's ministry] may result in much thanksgiving in praise to God.

Galatians 3:16-18

Now [specific] promises were made to Abraham and to his seed [i.e., descendants]. [God] did not say "seeds" [plural] as though He were referring to many persons but "seed" [singular] showing that He meant one [descendant]; [Gen. 13:15 says] "And to your seed," referring to Christ.

Galatians 3:22

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Ephesians 1:6

so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ].

Ephesians 1:12-14

The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.

Ephesians 2:7

This was so that, to future ages [of people on earth and in heaven], God could demonstrate the tremendous abundance of His unearned favor, expressed by His kindness to us in [fellowship with] Christ Jesus.

Ephesians 3:8-10

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Colossians 1:27

He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].

2 Thessalonians 1:10

On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].

Hebrews 6:12-19

We do not want you people to be [spiritually] slack, but to imitate those who will inherit [God's] promises because of their faith and patience.

Hebrews 7:6

But Melchizedek, whose ancestry is not traced from the Levites, has collected a tenth [of the spoils] from Abraham, and blessed him who had received promises [from God].

Hebrews 9:10-15

since, with foods and drinks and various [ceremonial] washings, they are only outward regulations imposed until the time when everything would be made right [i.e., under the New Agreement].

Hebrews 11:13

These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.

Hebrews 11:39-40

And all of these people were commended [by God] for their faith, yet did not receive [all of] what was promised to them,

1 Peter 1:12

It was revealed to these prophets that you people, not they, were the ones being ministered to in the matters now being announced to you by those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit, who was sent from heaven. [This message contained] things which angels would like to look into.

1 John 2:24-25

You people should continue [to practice] what you heard from the beginning [i.e., to love one another, See verses 7-11]. If you do, then you also will continue in [fellowship with] the Son, and with the Father.

1 John 5:11

And this is the testimony [of God]: He gave to us [the hope of] never ending life, and this life is [available through fellowship] in His Son.

Revelation 7:12

saying [See Note at 4:8], "May it be so; May there be praise and splendor and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to our God forever and ever. May it be so."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain