Parallel Verses

An Understandable Version

On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].

New American Standard Bible

when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—for our testimony to you was believed.

King James Version

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Holman Bible

in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.

International Standard Version

when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed including you, because you believed our testimony.

A Conservative Version

when he comes to be glorified in his sanctified, and to be marveled in that day by all those who believe (because our testimony among you was believed).

American Standard Version

when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

Amplified

when He comes to be glorified in His saints on that day [that is, glorified through the changed lives of those who have accepted Him as Savior and have been set apart for His purpose], and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed and trusted [and confirmed in your lives].

Anderson New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all those who believe, and in you also, because our testimony among you was believed.

Bible in Basic English

At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.

Common New Testament

when he comes to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all who have believedbecause our testimony to you was believed.

Daniel Mace New Testament

and come to be glorified by his saints, and to be the object of admiration to all who believed, that the testimony we gave you, would be justified in that day.

Darby Translation

when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.

Godbey New Testament

when he may come to be glorified among his saints, and among all those who believe, to be wondered at in that day, because our testimony was believed by you.

Goodspeed New Testament

when on that Day he comes to be honored in his people, and wondered at in all who believe in him??ecause our testimony has been confirmed in you.

John Wesley New Testament

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe (now that our testimony was believed among you) in that day.

Julia Smith Translation

When he should come to be honoured in his holy ones, and to be admired in all the believing, (that our testimony among you was believed) in that day.

King James 2000

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Lexham Expanded Bible

whenever he should come to be glorified on that day by his saints and to be marveled at by all who believe, because our testimony was believed among you,

Modern King James verseion

when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he shall come to be glorified in his saints, and to be made marvelous in all them that believe: because our testimony that we had unto you, was believed even the same day that we preached it.

Moffatt New Testament

when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).

Montgomery New Testament

when he comes to be glorified in his saints, and to be wondered at in all believers, on that Day; (for you also believed our testimony).

NET Bible

when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.

New Heart English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Noyes New Testament

when he shall come in that day to be glorified in his saints, and to be admired in all who believed; for our testimony to you was believed.

Sawyer New Testament

when he shall come to be glorified in his saints and to be admired by all that believe in that day, for our testimony was believed by you.

The Emphasized Bible

Whensoever he shall come, to be made all-glorious in his saints, and to be marvelled at in all who believed, - because our witness unto you was believed, - in that day.

Thomas Haweis New Testament

when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all those who believe; because our testimony was believed among you in that day.

Twentieth Century New Testament

When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'

Webster

When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

Weymouth New Testament

when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.

Williams New Testament

when on that day He comes to be glorified in His consecrated ones and to be admired by all who believe in Him because our testimony has been confidently accepted among you.

World English Bible

when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

Worrell New Testament

when He shall come to be glorified in His saints, and to be marveled at in all who believed (because our testimony to you was believed), in that day.

Worsley New Testament

in that day, when He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe; because our testimony among you was believed.

Youngs Literal Translation

when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

he shall come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to be glorified
ἐνδοξάζω 
Edoxazo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

his

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be admired
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Devotionals

Devotionals containing 2 Thessalonians 1:10

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

9 They will pay the penalty of never ending destruction, being banished from the presence of the Lord and from His mighty splendor. 10 On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ]. 11 This is why we always pray for you also, so that our God will consider you worthy to be [i.e., to have been] called [into the kingdom] by Him, and will fulfill, by His power, every good purpose [or, "desire for goodness"] of yours and every act produced by [your] faith.

Cross References

John 17:10

And everything I have belongs to you, and what you have belongs to me; and I am honored through these men.

1 Corinthians 1:6

The message about Christ has become firmly established there among you [i.e., by such gifts],

1 Corinthians 3:13

[the quality of] each person's work will become evident [i.e., for what is it made of]. For the [judgment] day will expose his workmanship. And it will be revealed by the fire [of judgment], which will test the quality of a person's workmanship [i.e., the faithfulness of his converts].

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.

Matthew 7:22

Many persons will say to me on the [judgment] day, 'Lord, Lord, did we not prophesy by [the authority of] your name, and drive out evil spirits and perform many powerful [supernatural] deeds by your name?'

Matthew 24:36

"But no one knows when that day or hour will come. Not even the angels in heaven or the Son [of God] know [when it will happen], but only the Father [does].

Matthew 25:31

"But when the Son of man comes [back] in [all] His splendor, accompanied by all the angels, then He will sit on His throne of splendor.

Luke 10:12

I tell you, the people of Sodom will be shown more leniency on that day [i.e., the day of judgment] than that town will receive.

John 11:4

But when Jesus heard this, He said, "This illness will not result in [his] death, but was intended to bring honor to God, so that the Son of God would be honored by it."

Galatians 1:24

So, they gave honor to God for [what He was doing through] me.

Ephesians 1:6

so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ].

Ephesians 1:12

The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.

Ephesians 1:14

He is a down payment of our inheritance, until God's own possession [i.e., His people] receives redemption. [Note: Here "redemption" refers to receiving a new body in heaven]. May this bring about praise to God's splendor.

Ephesians 1:18

I pray that your minds will be enlightened so that you will know what the hope is, to which God has called you, and what the glorious abundance is, of God's inheritance in the saints [Note: Paul wanted them to appreciate the value God placed on them],

Ephesians 2:7

This was so that, to future ages [of people on earth and in heaven], God could demonstrate the tremendous abundance of His unearned favor, expressed by His kindness to us in [fellowship with] Christ Jesus.

Ephesians 3:10

This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],

Ephesians 3:16

[I pray] that, according to God's glorious abundance, He would empower you to become [spiritually] strong through His Holy Spirit in your inner person,

1 Thessalonians 1:5

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

1 Thessalonians 2:1

For you brothers [should] know that our coming to you was not a waste of time.

2 Thessalonians 1:12

[We pray this] so that the name of our Lord Jesus will be honored by you, and that you will be honored by Him, according to the unearned favor of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:13

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

2 Timothy 1:12

For I am suffering these things [See verse 8] for this reason [i.e., because of being a Gospel preacher]. Yet I am not ashamed because I know whom I have believed in [i.e., Jesus], and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him [i.e., Paul's spiritual well-being] until that day [i.e., the day of judgment].

2 Timothy 1:18

May the Lord grant that he will find mercy on that day [i.e., the day of judgment]. And you know very well the many things he did to serve [me while I was] at Ephesus.

2 Timothy 4:8

So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.

1 Peter 2:9

But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].

Revelation 7:11-12

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living beings. And they fell down on their faces in front of the throne and worshiped God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain