Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deliver us, O LORD our God, and gather us from among the Heathen; that we may give thanks unto thy holy name, and make our boast of thy praise.

New American Standard Bible

Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
To give thanks to Your holy name
And glory in Your praise.

King James Version

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Holman Bible

Save us, Yahweh our God,
and gather us from the nations,
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

International Standard Version

Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

A Conservative Version

Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

American Standard Version

Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Amplified


Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
That we may give thanks to Your holy name
And glory in praising You.

Bible in Basic English

Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

Darby Translation

Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Julia Smith Translation

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations to confess to thy holy name, to boast in thy praise

King James 2000

Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto your holy name, and to triumph in your praise.

Lexham Expanded Bible

Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that [we may] give thanks to your holy name [and] boast in your praise.

Modern King James verseion

Save us, O Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks to Your holy name and to triumph in Your praise.

NET Bible

Deliver us, O Lord, our God! Gather us from among the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.

New Heart English Bible

Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.

The Emphasized Bible

Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise.

Webster

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

World English Bible

Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Youngs Literal Translation

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

us from among the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to triumph
שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

46 yea, he made all those that had led them away captive, to pity them. 47 Deliver us, O LORD our God, and gather us from among the Heathen; that we may give thanks unto thy holy name, and make our boast of thy praise. 48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and world without end. And let all people say, "Amen, Amen." Praise the everlasting! Hallelujah!


Cross References

1 Chronicles 16:35-36

And say, 'Save us o God our saviour and gather us together and deliver us from among the heathen, to thank thy holy name, and to praise thee with the praise that becometh thee.

Psalm 14:7

Who shall give salvation unto Israel out of Zion? When the LORD turneth the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 107:1-3

I give thanks unto the LORD, for he is gracious, and his mercy endureth forever.

Psalm 126:1

{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.

Psalm 147:2

The LORD doth build up Jerusalem, and gather together the outcasts of Israel.

Jeremiah 32:37-41

Behold, I will gather them together from all lands wherein I have scattered them in my wrath, in my fearful and great displeasure: and will bring them again unto this place, where they shall dwell safely.

Ezekiel 36:24-28

And I will take you from the heathen, and will gather you out from all lands and will bring you out of your own country.

Ezekiel 37:21-28

and shalt say unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, I will take away the children of Israel from among the Heathen, unto whom they be gone, and will gather them together on every side, and bring them again into their own land.

Ezekiel 39:25-29

Therefore thus sayeth the LORD God: Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and be jealous for my holy name's sake.

2 Corinthians 2:14

Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.

Revelation 7:10-12

and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain