Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God be thanked, that though ye were once the servants of sin, ye have yet obeyed with your heart unto the form of doctrine where unto ye were delivered.

New American Standard Bible

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,

King James Version

But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Holman Bible

But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,

International Standard Version

But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!

A Conservative Version

But thanks to God, that ye were bondmen of sin, but ye obeyed from the heart a model of doctrine for which ye were delivered.

American Standard Version

But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered;

Amplified

But thank God that though you were slaves of sin, you became obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.

An Understandable Version

Thank God that you people, who were once slaves to [the practice of] sin, became obedient from [your] heart to the pattern of teaching [i.e., the Gospel message] you committed yourself to.

Anderson New Testament

But thanks be to God, that though you were the servants of sin, yet you have obeyed from the heart the form of teaching, in which you have been instructed;

Bible in Basic English

But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;

Common New Testament

But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed,

Daniel Mace New Testament

but God be thanked, that you, who were the vassals of sin, have sincerely obeyed in the manner the gospel prescribed.

Darby Translation

But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.

Godbey New Testament

But thanks be unto God, that whereas ye were servants of sin, but you have obeyed from the heart the type of teaching into which ye were delivered:

Goodspeed New Testament

But, thank God! though you were once slaves of sin, you have become obedient from your hearts to the standard of teaching that you received,

John Wesley New Testament

But thanks be to God, that, whereas ye were the servants of sin, ye have now obeyed from the heart the form of doctrine into which ye have been delivered.

Julia Smith Translation

And grace to God, that ye were servants of sin, but ye listened from the heart to the type of teaching in which ye were delivered.

King James 2000

But God be thanked, that you were the servants of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Lexham Expanded Bible

But thanks [be] to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted,

Modern King James verseion

But thanks be to our God that you were the slaves of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.

Moffatt New Testament

Thank God, though you did serve sin, you have rendered whole-hearted obedience to what you were taught under the rule of faith;

Montgomery New Testament

But God be thanked that you who were once the slaves of sin have obeyed from your hearts that type of teaching to which you were appointed;

NET Bible

But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to,

New Heart English Bible

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Noyes New Testament

But thanks be to God that, though ye were the bondmen of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching which was delivered to you;

Sawyer New Testament

But thanks be to God that you were servants of sin, but obeyed from the heart the form of teaching in which you were instructed,

The Emphasized Bible

But thanks be unto God, that - whereas ye were servants of sin, ye became obedient out of the heart unto the mould of teaching into which ye were delivered;

Thomas Haweis New Testament

But thanks be to God, that though ye were the servants of sin, ye have obeyed from the heart the model of doctrine into which ye were delivered.

Twentieth Century New Testament

God be thanked that, though you were once servants of Sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.

Webster

But God be thanked, that ye were the servants of sin; but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Weymouth New Testament

But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.

Williams New Testament

But, thank God, that though you once were slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching in which you have been instructed,

World English Bible

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Worrell New Testament

But thanks be to God that, though ye were slaves of sin, ye did, however, obey from the heart that form of teaching unto which ye were delivered;

Worsley New Testament

But thanks be to God, that ye who were servants of sin, have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you:

Youngs Literal Translation

and thanks to God, that ye were servants of the sin, and -- were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

be thanked
χάρις 
Charis 
Usage: 151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

τύπος 
Tupos 
Usage: 16

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Images Romans 6:17

Context Readings

Set Free From Sin

16 Remember ye not how that to whomsoever ye commit yourselves as servants to obey, his servants ye are to whom ye obey: whether it be of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17 God be thanked, that though ye were once the servants of sin, ye have yet obeyed with your heart unto the form of doctrine where unto ye were delivered. 18 Ye are then made free from sin, and are become the servants of righteousness.

Cross References

Romans 1:8

First: Verily I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is published throughout all the world.

2 Timothy 1:13

See thou have the example of the wholesome words which thou heardest of me, in faith and love which is in Jesus Christ.

1 Chronicles 29:12-16

And riches and honour come of thee, and thou reignest over all, and in thine hand is power and strength, and in thine hand it is to make great and to give strength unto all.

Ezra 7:27

Praised be the LORD God of our fathers, which hath so inspired the king's heart, to garnish the house of God at Jerusalem:

Psalm 18:44

As soon as they hear of me, they shall obey me, but the strange children dissemble with me. {TYNDALE: And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.}

Matthew 11:25-26

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Acts 11:18

When they heard this, they held their peace and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."

Acts 28:15

And from thence, when the brethren heard of us, they came against us to Appius, and to the three taverns, and met us. When Paul saw them he thanked God, and waxed bold.

Romans 1:5

by whom we have received grace and apostleship, to bring all manner heathen people unto obedience of the faith, that is in his name:

Romans 2:8

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

Romans 15:18

For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,

Romans 16:26

but now is opened at this time and declared opened by the scriptures of prophecy, at the commandment of the everlasting God, to stir up obedience to the faith published among all nations:

1 Corinthians 1:4

I thank my God always on your behalf for the grace of God which is given you by Jesus Christ,

1 Corinthians 6:9-11

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

2 Corinthians 2:14

Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 10:5-6

wherewith we overthrow imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bring into captivity all understanding to the obedience of Christ,

Ephesians 1:16

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Ephesians 2:5-10

even when we were dead by sin, hath quickened us together in Christ - for by grace are ye saved -

Philippians 1:3-5

I thank my God with all remembrance of you,

Colossians 1:3-4

We give thanks to God the father of our Lord Jesus Christ, always praying for you in our prayers,

1 Thessalonians 1:2-3

We give God thanks always for you all, making mention of you in our prayers

1 Thessalonians 3:9

For what thanks can we recompense to God again for you, over all the joy that we joy for your sakes before our God,

2 Thessalonians 1:3

We are bound to thank God always for you brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and every one of you swimmeth in love toward another between yourselves,

1 Timothy 1:13-16

when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:

2 Timothy 1:3-5

I thank God, whom I serve from mine elders with pure conscience, that without ceasing I make mention of thee in my prayers night and day,

Titus 3:3-7

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

Hebrews 5:9

and was made perfect, and the cause of eternal salvation unto all them that obey him:

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out into a place which he should afterward receive to inheritance, and he went out, not knowing whither he should go.

1 Peter 1:22

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

1 Peter 3:1

Likewise, let the wives be in subjection to their husbands, that even they which believe not the word, may without the word be won by the conversation of the wives:

1 Peter 4:2-5

that he henceforward should live as much time as remaineth in the flesh, not after the lusts of men: but after the will of God.

1 Peter 4:17

For the time is come that judgment must begin at the house of God. If it first begin at us, what shall the end be of them which believe not the gospel of God?

2 John 1:4

I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment of the father.

3 John 1:3

I rejoiced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, how thou in truth walkest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain