Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.

New American Standard Bible

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus’ sake.

King James Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Holman Bible

For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.

International Standard Version

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

A Conservative Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.

American Standard Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.

Amplified

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

An Understandable Version

For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

Anderson New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.

Bible in Basic English

For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.

Common New Testament

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.

Daniel Mace New Testament

for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.

Darby Translation

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.

Godbey New Testament

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Goodspeed New Testament

For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.

John Wesley New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Julia Smith Translation

For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.

King James 2000

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Lexham Expanded Bible

For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.

Modern King James verseion

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.

Moffatt New Testament

(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)

Montgomery New Testament

It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.

NET Bible

For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

New Heart English Bible

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Noyes New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.

Sawyer New Testament

For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Thomas Haweis New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Twentieth Century New Testament

(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)

Webster

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Weymouth New Testament

(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)

Williams New Testament

For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.

World English Bible

For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worrell New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worsley New Testament

for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.

Youngs Literal Translation

for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

4 In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God. 5 For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake. 6 Because, the God who said - Out of darkness, light shall shine! is he who hath shone in our hearts, in proportion to the radiance of the glorious knowledge of God, in the face of Christ.

Cross References

1 Corinthians 1:23

Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, - unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;

2 Corinthians 1:24

Not that we have lordship over your faith, but are, helpers, of your joy, for, by your faith, ye stand.

Matthew 3:11

I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, - but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:

Matthew 20:25-27

But, Jesus, calling them near, said - Ye know that, the rulers of the nations, lord it over them, and, the great ones, wield authority over them:

Matthew 23:8

But, ye, - do not be called Rabbi, - for, one, is your Teacher, and, all ye, are brethren;

Luke 22:25-26

And, he, said unto them - The kings of the nations, lord it over them, and, they who wield authority over them, benefactors, are called.

John 1:21-23

and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!

John 3:27-31

John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.

John 7:18

He that, from himself, doth speak, his own glory, is seeking: he that seeketh the glory of him that sent him, the same, is, true, and, injustice, in him, is there none.

John 13:14-15

If then, I, have washed your feet, - I The Lord, and, The Teacher, ye also, ought to wash, one another's, feet;

Acts 2:36

Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!

Acts 3:12-13

And Peter, seeing it, made answer unto the people: - Ye men of Israel! Why marvel ye at this man? Or, upon us, why are ye intently looking, as though, by our own power or godliness, we had made him walk?

Acts 5:31

Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, - to give repentance unto Israel, and remission of sins.

Acts 8:9-10

But, a certain man named Simon, was already in the city, practising magical arts, and astonishing the nation of Samaria, - saying that himself was someone great:

Acts 10:25-26

And, when it came about that Peter entered, Cornelius met him, and, falling at his feet, did homage.

Acts 10:36

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Acts 14:11-15

And, the multitudes, seeing what Paul had done, lifted up their voice, in the speech of Lycaonia - The gods, made like unto men, have come down unto us!

Romans 14:8-9

For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are;

Romans 15:1-2

We are bound, however, we, who are strong, the weakness of them who are not strong to be bearing, and not, unto ourselves, to give pleasure.

Romans 15:17-18

I have, therefore, myboasting in Christ Jesus in the things pertaining to God, -

1 Corinthians 1:13-15

The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed?

1 Corinthians 2:2

For I had not determined to know anything among you, save Jesus Christ, - and, him, as one who had been crucified!

1 Corinthians 3:5-6

What then is Apollos? and, what is Paul? ministers through whom ye believed, and, each, as the Lord, gave to him.

1 Corinthians 8:6

Yet, to us, there is one God the Father, of whom are all things, and, we, for him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and, we, through him.

1 Corinthians 9:19-23

For, though free from all, unto all, myself, I enslaved, - that, the larger number, I might win:

1 Corinthians 10:33

Even as, I also, in all things do please all, not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.

1 Corinthians 12:3

Wherefore, I give you to know - that, no one, in God's Spirit speaking, saith - Accursed Jesus! and, no one, can say - Lord Jesus! save in the Holy Spirit.

1 Corinthians 15:47

The first man, is of the ground, earthy, the second man, is, of heaven:

2 Corinthians 1:19

For, the Son of God, Christ Jesus - who, among you, through us, was proclaimed, - through me, and Silvanus, and Timothy, became not Yea and Nay, - but Yea, in him, hath it become;

2 Corinthians 5:14-15

For, the love of the Christ, constraineth us; -

Galatians 5:13

For, ye, on a footing of freedom, were called, brethren, - only, turn not your freedom into an occasion to the flesh, but, by means of your love, be serving one another;

Philippians 1:15

Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:

Philippians 2:11

And, every tongue, might openly confess - that Jesus Christ is, Lord, unto the glory of God the Father.

1 Thessalonians 2:5-6

For neither at any time were we found, using words of flattery, - even as ye know, nor a pretext for greed - God, is witness!

2 Timothy 2:10

For this cause, am I enduring, all things, for the sake of the chosen, in order that, they also, may obtain, the salvation, which is in Christ Jesus along with glory age-abiding.

Titus 1:11

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

1 Peter 5:2-5

Shepherd the beloved flock of God, which is among you, - not by compulsion, but by choice, nor yet for base gain, but of a ready mind, -

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain