Parallel Verses

Moffatt New Testament

the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death.

New American Standard Bible

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

King James Version

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Holman Bible

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

International Standard Version

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

A Conservative Version

For sorrow toward God works repentance for salvation without regret, but the sorrow of the world works death.

American Standard Version

For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Amplified

For godly grief and the pain God is permitted to direct, produce a repentance that leads and contributes to salvation and deliverance from evil, and it never brings regret; but worldly grief (the hopeless sorrow that is characteristic of the pagan world) is deadly [breeding and ending in death].

An Understandable Version

For the sorrow that God desires produces repentance [i.e., a change of heart and life] that leads to salvation, and which brings no regrets. But the sorrow of the world [i.e., sorrow for wrongdoing for reasons unrelated to God or moral principles] produces [spiritual] death.

Anderson New Testament

For godly sorrow works repentance not to be regretted, which leads to salvation: but the sorrow of the world works death.

Bible in Basic English

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Common New Testament

For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.

Daniel Mace New Testament

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

Darby Translation

For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

Godbey New Testament

For a godly sorrow works repentance unto salvation not to be regretted; but the sorrow of the world works out death.

Goodspeed New Testament

For the pain that God approves results in a repentance that leads to salvation and leaves no regrets; but the world's pain results in death.

John Wesley New Testament

For godly sorrow worketh repentance unto salvation not to be repented of, whereas the sorrow of the world worketh death.

Julia Smith Translation

For grief according to God works repentance to salvation not to be repented of: but grief of the world works death.

King James 2000

For godly sorrow works repentance to salvation not to be regretted: but the sorrow of the world works death.

Lexham Expanded Bible

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

Modern King James verseion

For the grief according to God works repentance to salvation, not to be regretted, but the grief of the world works out death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye sorrowed godly: so that in nothing were ye hurt by us. For godly sorrow causeth repentance, unto salvation not to be repented of: when worldly sorrow causeth death.

Montgomery New Testament

For your pain came from God, and so you took no harm from me. For the pain which is from God works repentance leading to salvation, a repentance never to be regretted. But the world's pain works death.

NET Bible

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

New Heart English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Noyes New Testament

For sorrow before God worketh repentance to salvation never to be regretted; but the sorrow of the world worketh death.

Sawyer New Testament

For godly sorrow produces a change of mind to salvation not to be repented of; but the sorrow of the world produces death.

The Emphasized Bible

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Thomas Haweis New Testament

For sorrow of a godly sort worketh repentance unto salvation never to be repented of, but worldly sorrow worketh death.

Twentieth Century New Testament

For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death.

Webster

For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Weymouth New Testament

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, a repentance not to be regretted; but the sorrow of the world finally produces death.

Williams New Testament

For the sorrow that comes in accordance with the will of God results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets, but the sorrow the world produces results in death.

World English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Worrell New Testament

For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.

Worsley New Testament

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Youngs Literal Translation

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεός 
theos 
Usage: 1151

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24
Usage: 24

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

not to be repented of
ἀμεταμέλητος 
ametameletos 
without repentance, not to be repented of
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the sorrow
λύπη 
Lupe 
Usage: 12

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 7:10

References

Images 2 Corinthians 7:10

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

9 but I am glad now ??not glad that you were pained but glad that your pain induced you to repent. For you were pained as God meant you to be pained, and so you got no harm from what I did; 10 the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death. 11 See what this pain divine has done for you, how serious it has made you, how keen to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how eager for me, how determined, how relentless! You have shown in every way that you were honest in the business.



Cross References

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18-50

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18-15

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18-28

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18-30

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Acts 11:18

On hearing this they desisted and glorified God, saying, "So God has actually allowed the Gentiles to repent and live!"

Matthew 21:28-32

Tell me what you think. A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work in the vineyard to-day';

Matthew 26:75

Then Peter remembered what Jesus had said, that 'before the cock crows you will disown me three times.' And he went outside and wept bitterly.

Matthew 27:4-5

saying, "I did wrong in betraying innocent blood." "What does that matter to us?" they said, "it is your affair, not ours!"

Luke 15:10

So, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over a single sinner who repents."

Luke 18:13

But the taxgatherer stood far away and would not lift even his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'O God, have mercy on me for my sins!'

Acts 3:19

Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,

Acts 3:19

Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,

2 Timothy 2:25-26

he must be gentle in his admonitions to the opposition ??God may perhaps let them change their mind and admit the Truth;

Hebrews 12:17

You know how later on, when he wanted to obtain his inheritance of blessing, he was set aside; he got no chance to repent, though he tried for it with tears.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain