Parallel Verses

New American Standard Bible

When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah.

King James Version

And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.

Holman Bible

When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from [the house of] Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the Lord spoken to Elijah.

International Standard Version

When Jehu arrived in Samaria, he executed everyone who remained of Ahab's household in Samaria, until he had utterly destroyed Ahab in accordance with the message from the LORD that he spoke to Elijah.

A Conservative Version

And when he came to Samaria, he smote all who remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of LORD, which he spoke to Elijah.

American Standard Version

And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah.

Amplified

When Jehu came to Samaria, he slew all who remained of Ahab's family in Samaria, till he had destroyed them all, according to what the Lord said to Elijah.

Bible in Basic English

And when he came to Samaria, he put to death all those of Ahab's family who were still in Samaria, till there were no more of them, as the Lord had said to Elijah.

Darby Translation

And he came to Samaria, and smote all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah.

Jubilee 2000 Bible

And when he came to Samaria, he slew all that had remained of Ahab in Samaria, until he had completely destroyed him, according to the word of the LORD which he had spoken to Elijah.

Julia Smith Translation

And he will come to Shomeron, and he will strike all those remaining to Ahab in Shomeron till the destroying him according to the word of Jehovah which he spake to Elijah.

King James 2000

And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah.

Lexham Expanded Bible

Then he came to Samaria and killed all who remained to Ahab in Samaria until he wiped them out according to the word of Yahweh which he had spoken to Elijah.

Modern King James verseion

And he came to Samaria, and killed all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the saying of Jehovah which He spoke to Elijah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had wiped him out, according to the saying of the LORD which he spake to Elijah.

NET Bible

He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the Lord had announced to Elijah.

New Heart English Bible

When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spoke to Elijah.

The Emphasized Bible

And, when he came into Samaria, he smote all that were left remaining unto Ahab, in Samaria, until he had destroyed him, - according to the word of Yahweh, which he had spoken unto Elijah.

Webster

And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah.

World English Bible

When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.

Youngs Literal Translation

And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

he slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

in Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

him, according to the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

All Remaining Relatives Of Ahab Are Killed

16 He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot. 17 When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah. 18 Then Jehu gathered all the people and said to them, "Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much.



Cross References

2 Kings 9:8

'For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel.

2 Chronicles 22:8

It came about when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers ministering to Ahaziah, and slew them.

1 Kings 21:21

"Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;

2 Kings 9:25-26

Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him:

2 Kings 10:10-11

"Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what He spoke through His servant Elijah."

Psalm 109:8-9

Let his days be few; Let another take his office.

Malachi 4:1

"For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze," says the LORD of hosts, "so that it will leave them neither root nor branch."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org