Parallel Verses

New American Standard Bible

But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

King James Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

Holman Bible

Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.

International Standard Version

But King Joram's daughter Jehosheba, who was Ahaziah's sister, rescued Ahaziah's son Joash from the group of the king's sons who were being executed and hid him and his nurse in her bedroom, concealing him from Athaliah so he was not put to death.

A Conservative Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber. And they hid him f

American Standard Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, and put them in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Amplified

But Jehosheba, the daughter of King Joram [of Judah and half] sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and abducted him from among the king’s sons who were to be killed, and hid him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

Bible in Basic English

But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, secretly took Joash, the son of Ahaziah, with the woman who took care of him, away from among the king's sons who were put to death, and put him in the bedroom; and they kept him safe from Athaliah, so that he was not put to death.

Darby Translation

But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and hid him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

Julia Smith Translation

And Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, will take Joash son of Ahaziah, and steal him from the midst of the king's sons being slain, him and his nurse in the bed-chamber, and they will hide him from the face of Athaliah, and he was not killed.

King James 2000

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

Lexham Expanded Bible

But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, [putting] him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed.

Modern King James verseion

But Jehosheba the daughter of King Jehoram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons which were killed. And they hid him from Athaliah in the bedroom, him and his nurse, so that he was not killed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehosheba the daughter of king Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and his nurse with him, out of a sleeping chamber, and hid him from Athaliah, that he was not slain.

NET Bible

So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.

New Heart English Bible

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

The Emphasized Bible

But Jehosheba daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were being slain - him and his nurse, into the bedchamber, - so she hid him from the face of Athaliah, that he was not slain.

Webster

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bed-chamber, from Athaliah, so that he was not slain.

World English Bible

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Youngs Literal Translation

and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Jehosheba
יהושׁבע 
Y@howsheba` 
Usage: 1

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יורם 
Yowram 
Usage: 20

אחות 
'achowth 
Usage: 114

of Ahaziah
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37
Usage: 37

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

and stole
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and they hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

ינק 
Yanaq 
Usage: 31

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

Context Readings

Athaliah Usurps The Throne In Judah

1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose and destroyed all the royal offspring. 2 But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death. 3 So he was hidden with her in the house of the Lord six years, while Athaliah was reigning over the land.


Cross References

1 Kings 6:8

The doorway for the lowest side chamber was on the right side of the house; and they would go up by winding stairs to the middle story, and from the middle to the third.

1 Kings 6:10

He also built the stories against the whole house, each five cubits high; and they were fastened to the house with timbers of cedar.

2 Kings 8:16

Now in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then the king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah became king.

2 Kings 8:19

However, the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

2 Kings 11:21-2

Jehoash was seven years old when he became king.

2 Chronicles 22:11

But Jehoshabeath the king’s daughter took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she would not put him to death.

Proverbs 21:30

There is no wisdom and no understanding
And no counsel against the Lord.

Isaiah 7:6-7

“Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”

Isaiah 37:35

‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

Isaiah 65:8-9

Thus says the Lord,
“As the new wine is found in the cluster,
And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’
So I will act on behalf of My servants
In order not to destroy all of them.

Jeremiah 33:17

For thus says the Lord, ‘David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;

Jeremiah 33:21

then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.

Jeremiah 33:26

then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their fortunes and will have mercy on them.’”

Jeremiah 35:2

“Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them into the house of the Lord, into one of the chambers, and give them wine to drink.”

Ezekiel 40:45

He said to me, “This is the chamber which faces toward the south, intended for the priests who keep charge of the temple;

1 Kings 6:5-6

Against the wall of the house he built stories encompassing the walls of the house around both the nave and the inner sanctuary; thus he made side chambers all around.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain