Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.

New American Standard Bible

However, the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

King James Version

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Holman Bible

The Lord was unwilling to destroy Judah because of His servant David, since He had promised to give a lamp to David and his sons forever.

International Standard Version

But the LORD remained unwilling to destroy Judah for the sake of his servant David, since he had promised to keep David's lamp burning brightly through his descendants every day.

A Conservative Version

However LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his sons always.

American Standard Version

Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

Amplified

Yet for the sake of His servant David the Lord was not willing to destroy Judah, since He had promised to give him a lamp (enthroned descendant) through his sons always.

Bible in Basic English

But it was not the Lord's purpose to send destruction on Judah, because of David his servant, to whom he had given his word that he would have a light for ever.

Darby Translation

But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.

Julia Smith Translation

And Jehovah Would net destroy Judah on account of David his servant,:as he said to give to him a light for his sons all the days.

King James 2000

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

Modern King James verseion

Yet Jehovah would not destroy Judah for David His servant's sake, as He promised him to give him a light to his sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the LORD would not destroy Judah because of David his servant, as he promised him to give him a light in his children always.

NET Bible

But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.

New Heart English Bible

However the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

The Emphasized Bible

Yet was not Yahweh willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, - even as he promised him to give him a lamp for his sons all the days.

Webster

Yet the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

World English Bible

However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

Youngs Literal Translation

and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet the Lord

Usage: 0

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

sake, as he promised

Usage: 0

him to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יום 
Yowm 
Usage: 2293

a light
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joram Reigns In Judah

18 He walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife, and he did evil in the eyes of Yahweh. 19 Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always. 20 In his days, Edom rebelled {against the rule} of Judah, and they set up a king over them.

Cross References

1 Kings 11:36

To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.

2 Samuel 7:12-13

When your days [are] full and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you who will go out from your body, and I will establish his kingdom.

2 Samuel 7:15

But my loyal love shall not depart from him as I took [it] from Saul, whom I removed from before you.

2 Samuel 21:17

But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel."

1 Kings 15:4-5

For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist;

2 Kings 19:34

And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"

2 Chronicles 21:7

But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had {made} with David and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants {forever}.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself will give you a sign. Look! the virgin [is] with child and she is about to give birth [to] a son, and she shall call his name 'God with us.'

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Jeremiah 33:25-26

Thus says Yahweh: 'If my covenant [with] day and [with] night, [the] regulations of heaven and earth, I had not established,

Hosea 11:9

{I will not execute} {my fierce anger}, I will not again destroy Ephraim; because I [am] God and not a mortal, [the] Holy [One] in your midst; and I will not come in wrath.

Luke 1:32-33

This one will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain