Parallel Verses

NET Bible

They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.

New American Standard Bible

They forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.

King James Version

And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

Holman Bible

They abandoned all the commands of the Lord their God. They made cast images for themselves, two calves, and an Asherah pole. They worshiped the whole heavenly host and served Baal.

International Standard Version

They abandoned all of the commands given by the LORD their God, crafted for themselves cast images of two calves, constructed an Asherah, worshipped all of the stars in heaven, and served Baal.

A Conservative Version

And they forsook all the commandments of LORD their God, and made for them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

American Standard Version

And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

Amplified

They abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves cast images of two calves; and they made an Asherah [idol] and worshiped all the [starry] host of heaven and served Baal.

Bible in Basic English

And turning their backs on all the orders which the Lord had given them, they made for themselves images of metal, and the image of Asherah, worshipping all the stars of heaven and becoming servants to Baal.

Darby Translation

And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;

Julia Smith Translation

And they will forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten thing, two Calves; and they will make images, and they will worship to all the army of the heavens, and serve Baal.

King James 2000

And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an idol pole and worshiped all the army of heaven, and served Baal.

Lexham Expanded Bible

They abandoned all the commands of Yahweh their God and made for themselves two molten calf-shaped idols; they made a pole of Asherah worship and bowed down to the army of the heavens and served Baal.

Modern King James verseion

And they left all the commandments of Jehovah their God, and made molten images, two calves, for themselves. And they made an Asherah and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they left the commandments of the LORD their God and made them Images of metal, even two calves: and made groves and bowed themselves unto all the Host of heaven, and served Baal.

New Heart English Bible

They forsook all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

The Emphasized Bible

But they forsook all the commandments of Yahweh their God, and made for themselves something molten - two calves, and made a Sacred Stem, and bowed themselves down to all the army of the heavens, and served Baal;

Webster

And they left all the commandments of the LORD their God, and made for themselves molten images, even two calves, and made a grove, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.

World English Bible

They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

Youngs Literal Translation

And they forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten image -- two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עגל 
`egel 
Usage: 35

a grove
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

15 They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord's command. 16 They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal. 17 They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.



Cross References

1 Kings 12:28

After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he said to the people, "It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt."

1 Kings 14:15

The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they angered the Lord by making Asherah poles.

1 Kings 14:23

They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.

1 Kings 16:31

As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.

Deuteronomy 4:19

When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars -- the whole heavenly creation -- you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.

1 Kings 15:13

He also removed Maacah his grandmother from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley.

1 Kings 16:33

Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the Lord God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

1 Kings 22:53

He worshiped and bowed down to Baal, angering the Lord God of Israel just as his father had done.

2 Kings 11:18

All the people of the land went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols to bits. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest then placed guards at the Lord's temple.

2 Kings 21:3

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

Exodus 32:4

He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten calf. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."

Exodus 32:8

They have quickly turned aside from the way that I commanded them -- they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.'"

2 Kings 10:18-28

Jehu assembled all the people and said to them, "Ahab worshiped Baal a little; Jehu will worship him with great devotion.

2 Kings 17:10

They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.

Psalm 106:18-20

Fire burned their group; the flames scorched the wicked.

Isaiah 44:9-10

All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.

Jeremiah 8:2

They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain