Parallel Verses

International Standard Version

The king stood beside a pillar and made a covenant in the presence of the LORD: to follow after the LORD, to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all of his heart and soul, and to carry out what was written in the covenant contained in the book. All the people consented to enter into the covenant.

New American Standard Bible

The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

King James Version

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

Holman Bible

Next, the king stood by the pillar and made a covenant in the presence of the Lord to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his mind and with all his heart, and to carry out the words of this covenant that were written in this book; all the people agreed to the covenant.

A Conservative Version

And the king stood by the pillar, and made a covenant before LORD to walk after LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this coven

American Standard Version

And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his'soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Amplified

The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

Bible in Basic English

And the king took his place by the pillar, and made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in the book; and all the people gave their word to keep the agreement.

Darby Translation

And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart, and with all his soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.

Julia Smith Translation

And the king will stand by the pillar, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah, and to watch his commands and his testimonies and his laws, with all the heart and with all the soul, and to raise up the words of this covenant written upon this book. And all the people will stand in the covenant

King James 2000

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people joined in to the covenant.

Lexham Expanded Bible

Then the king stood by the pillar, and he {made} a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of [his] heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people {joined} in the covenant.

Modern King James verseion

And the king stood by a pillar and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the Words of this covenant which was written in this Book. And all the people stood to the covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD that they should walk after the LORD, and keep his commandments and his witnesses and his ordinances with all their hearts and all their souls, and make good the words of the said covenant that were written in the foresaid book. And all the people consented to the covenant.

NET Bible

The king stood by the pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant.

New Heart English Bible

The king stood by the pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

The Emphasized Bible

And the king took his stand by the pillar, and solemnised a covenant before Yahweh - to follow Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all their heart and with all their soul, to confirm the words of this covenant, written in this book. And all the people took their stand in the covenant.

Webster

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

World English Bible

The king stood by the pillar, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Youngs Literal Translation

And the king standeth by the pillar, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all the heart, and with all the soul, to establish the words of this covenant that are written on this book, and all the people stand in the covenant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

by a pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

and all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to perform
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in this book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

2 The king went up to the LORD's Temple, accompanied by all the men of Judah, everyone who lived in Jerusalem, the priests, the prophets, and everyone including those who were unimportant and those who were important and he read to them everything written in the Book of the Covenant that had been discovered in the LORD's Temple. 3 The king stood beside a pillar and made a covenant in the presence of the LORD: to follow after the LORD, to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all of his heart and soul, and to carry out what was written in the covenant contained in the book. All the people consented to enter into the covenant. 4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the secondary order, and the doorkeepers to take out of the LORD's Temple all of the implements that had been crafted for Baal, for Asherah, and for every star in the heavens. Then he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried the ashes to Bethel.


Cross References

2 Kings 11:14

She looked around and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!"

2 Kings 11:17

Then Jehoiada entered into a covenant with the LORD, the king, and the people, that they would live as the LORD's people, and also entered into a covenant with the king and the people.

Deuteronomy 13:4

You must follow the LORD your God, fear him, observe his commandments, listen to his voice, serve him, and cling to him.

Exodus 24:3

Then Moses came and reported all the words of the LORD and all the statutes to the people, and they all answered with one voice, "We will do everything that the LORD has decreed."

Exodus 24:7-8

He took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will put into practice and obey everything that the LORD has decreed."

Deuteronomy 4:45

These are the instructions, decrees, and ordinances that Moses declared to the Israelis when they came out of Egypt.

Deuteronomy 5:1-3

Moses called all of Israel together and told them: "Listen, Israel! Today I'm going to announce God's laws and regulations so that you will learn them and take care to obey them.

Deuteronomy 6:1

"Now these are the commands, decrees, and ordinances that the LORD commanded me to teach you. Obey them in the land you are entering to possess,

Deuteronomy 6:5

You are to love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.

Deuteronomy 8:19

If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.

Deuteronomy 10:12

"Now Israel, what does the LORD your God desire from you? Only this: fear him, walk in all his ways, love him, serve him with all your heart and in all your life,

Deuteronomy 11:13

"If you carefully observe the commands that I'm giving you today, to love the LORD your God and serve him with all your heart and soul,

Deuteronomy 29:1

These are the terms of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelis in the land of Moab in addition to the covenant that he made with them in Horeb.

Deuteronomy 29:10-15

"All of you are standing today in the presence of the LORD your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,

Joshua 24:24-25

The people replied, "We will serve the LORD our God and obey his voice."

2 Chronicles 15:12-14

They also entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and soul,

2 Chronicles 23:13

She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!"

2 Chronicles 23:16

After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people.

2 Chronicles 29:10

I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us.

2 Chronicles 34:31-33

While standing in his appointed place, the king made a public covenant with the LORD to follow the LORD, to keep his commandments, his testimonies, and his statutes, and to do so with all of his heart and soul, and to carry out what was written in the covenant contained in the book.

Ezra 10:3

So let's make a promise to our God by which we divorce all of these foreign wives as well as those born to them in accordance with the counsel of our Lord and of those who tremble at our God's command. Furthermore, let it be done according to the Law.

Nehemiah 9:38

"Because of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our descendants of Levi, and our priests hereby set their seals upon it."

Nehemiah 10:28-39

The rest of the people, the priests, the descendants of Levi, the gatekeepers, the singers, the Temple Servants, and everyone who had separated themselves from the nations of the surrounding lands for the Law of God their wives, their sons, their daughters, and all who had knowledge and understanding

Psalm 19:7-9

The Law of the LORD is perfect, restoring life. The testimony of the LORD is steadfast, making foolish people wise.

Ecclesiastes 8:2

I advise doing what the king says, especially regarding an oath to God.

Jeremiah 4:2

If you swear, "as surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."

Jeremiah 50:5

They'll ask the way to Zion, turning their faces in that direction. They'll come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that won't be forgotten.

Matthew 22:36-37

"Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"

Hebrews 8:8-13

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 12:24

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain