Parallel Verses
NET Bible
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Holman Bible
He did what was evil
International Standard Version
Eliakim practiced what the LORD considered to be evil, just as his ancestors had done.
A Conservative Version
And he did that which was evil in the sight of LORD, according to all that his fathers had done.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Amplified
He did evil in the sight of the Lord, in accordance with everything that his forefathers had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord as his fathers had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Julia Smith Translation
And he will do evil in the eyes of Jehovah according to all which his fathers did.
King James 2000
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Lexham Expanded Bible
He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his ancestors had done.
Modern King James verseion
And he did the evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that was evil-favored in the sight of the LORD, like in all things as did his fathers.
New Heart English Bible
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
The Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, his fathers, had done.
Webster
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
Youngs Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
Themes
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Kings » Who reigned over judah » Jehoiakim
Rulers' » Wicked » Instances of » Jehoiakim, in walking in the ways of his forefathers
Interlinear
Ra`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 23:37
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Reigns In Judah
36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. His mother was Zebidah the daughter of Pedaiah, from Rumah. 37 He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
Phrases
Cross References
2 Kings 23:32
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
2 Chronicles 28:22-25
During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
2 Chronicles 33:4-10
He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home."
2 Chronicles 33:22-23
He did evil in the sight of the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them.
Jeremiah 22:13-17
"'Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
Jeremiah 26:20-23
Now there was another man who prophesied as the Lord's representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
Jeremiah 36:23-26
As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire.
Jeremiah 36:31
I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'"
Ezekiel 19:5-9
"'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion.