Parallel Verses
NET Bible
Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them.
New American Standard Bible
and
King James Version
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Holman Bible
and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood,
International Standard Version
as well as for the innocent blood that he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive them.
A Conservative Version
and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, and LORD would not pardon.
American Standard Version
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
Amplified
and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not pardon it.
Bible in Basic English
And because of the death of those who had done no wrong, for he made Jerusalem full of the blood of the upright; and the Lord had no forgiveness for it.
Darby Translation
and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.
Julia Smith Translation
And also the innocent blood which he poured forth, (and he will fill Jerusalem with innocent blood) and Jehovah would not pardon.
King James 2000
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Lexham Expanded Bible
Also, [for] the blood of the innocent that he had shed--and he filled Jerusalem [with] innocent blood--Yahweh was not willing to forgive.
Modern King James verseion
and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood, which Jehovah would not pardon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and for the innocent blood that he shed and filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not forgive.
New Heart English Bible
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
The Emphasized Bible
moreover also, for the innocent blood that he had shed, so that he had filled Jerusalem with innocent blood, - which Yahweh was not willing to pardon.
Webster
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
World English Bible
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
Youngs Literal Translation
and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
Themes
Homicide » Instances of felonious » Manasseh
Israel » Jehoiakim » Made king » By nebuchadnezzar » Rebells
Interlinear
Naqiy
Dam
דּם
Dam
blood, bloody, person, bloodguiltiness, bloodthirsty , vr blood
Usage: 359
Male'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 24:4
Verse Info
Context Readings
First Invasion Of Nebuchadnezzar; Jehoiakim Submits
3 Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed. 4 Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them. 5 The rest of the events of Jehoiakim's reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
Cross References
2 Kings 21:16
Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.
Numbers 35:33
"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
Deuteronomy 19:10
You must not shed innocent blood in your land that the Lord your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty.
Psalm 106:38
They shed innocent blood -- the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
Jeremiah 2:34
Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
Jeremiah 15:1-2
Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
Jeremiah 19:4
I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.
Lamentations 3:42
"We have blatantly rebelled; you have not forgiven."
Ezekiel 33:25
Therefore say to them, 'This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?