Parallel Verses

Amplified

Then the king of Israel said, “We are doomed, for the Lord has called these three kings to be handed over to Moab.”

New American Standard Bible

Then the king of Israel said, “Alas! For the Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab.”

King James Version

And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

Holman Bible

Then the king of Israel said, “Oh no, the Lord has summoned three kings, only to hand them over to Moab.”

International Standard Version

Then the king of Israel remarked, "Oh no! The LORD has summoned us three kings so he can hand us over to Moab, hasn't he?"

A Conservative Version

And the king of Israel said, Alas! For LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

American Standard Version

And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Bible in Basic English

And the king of Israel said, Here is trouble: for the Lord has got these three kings together to give them into the hands of Moab.

Darby Translation

And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!

Julia Smith Translation

And the king of Israel will say, Alas, that Jehovah called for thine three kings to give them into the hand of Moab!

King James 2000

And the king of Israel said, Alas! the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

Lexham Expanded Bible

Then the king of Israel said, "Aha, Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab."

Modern King James verseion

And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king of Israel, "Alas, the LORD hath called together these three kings to deliver them into the hands of the Moabites."

NET Bible

The king of Israel said, "Oh no! Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"

New Heart English Bible

The king of Israel said, "Alas. For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

The Emphasized Bible

Then said the king of Israel - Alas! for Yahweh hath called these three kings, to deliver them into the hand of Moab.

Webster

And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

World English Bible

The king of Israel said, "Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

Youngs Literal Translation

and the king of Israel saith, 'Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

that the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מלך 
melek 
Usage: 2521

קרא 
Qara' 
Usage: 736

to deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days’ journey, but there was no water for the army or for the cattle that followed them. 10 Then the king of Israel said, “We are doomed, for the Lord has called these three kings to be handed over to Moab.” 11 But Jehoshaphat said, “Is there no prophet of the Lord here from whom we may inquire of the Lord?” One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha the son of Shaphat is here, who used to pour water over Elijah’s hands.”



Cross References

Genesis 4:13

Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear.

2 Kings 6:33

While Elisha was still talking with them, the messenger came down to him [followed by the king] and the king said, “This evil [situation] is from the Lord! Why should I wait for [help from] the Lord any longer?”

Psalm 78:34-36


When He killed [some of] them, then those remaining sought Him,
And they returned [to Him] and searched diligently for God [for a time].

Proverbs 19:3


The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].

Isaiah 8:21

They [who consult mediums and soothsayers] will pass through the land deeply distressed and hungry, and when they are hungry, they will become enraged and will curse their king and their God as they look upward.

Isaiah 51:20


Your sons have fainted;
They lie helpless at the head of every street,
Like an antelope in a net,
Full [from drinking] of the wrath of the Lord,
The rebuke of your God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain