Parallel Verses

Modern King James verseion

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams with the wool.

New American Standard Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

King James Version

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

Holman Bible

King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams,

International Standard Version

Meanwhile, Moab's King Mesha was a sheep breeder. He used to pay 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel as tribute.

A Conservative Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master. And he rendered to the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

American Standard Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

Amplified

Mesha the king of Moab was a sheep breeder, and he used to pay [an annual tribute] to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

Bible in Basic English

Now Mesha, king of Moab, was a sheep-farmer; and he gave regularly to the king of Israel the wool from a hundred thousand lambs and a hundred thousand sheep.

Darby Translation

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.

Julia Smith Translation

And misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece.

King James 2000

And Mesha king of Moab was a sheep breeder, and rendered unto the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

Lexham Expanded Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he used to deliver to the king of Israel a hundred thousand male lambs and a hundred thousand wool rams.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mesha king of Moab - which was rich of sheep, and was wont to render unto the king of Israel a hundred thousand lambs and as many rams, with the wool -

NET Bible

Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.

New Heart English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

The Emphasized Bible

Now, Mesha king of Moab, was a sheep-master, - and used to render to the king of Israel, the wool of hundred thousand fat sheep, and of a hundred thousand rams.

Webster

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

World English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

Youngs Literal Translation

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with wool,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מישׁע 
meysha` 
Usage: 1

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נקד 
Noqed 
Usage: 2

and rendered
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

כּר 
Kar 
Usage: 16

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

איל 
'ayil 
Usage: 100

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

3 But he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. He did not depart from them. 4 And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams with the wool. 5 And it happened when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.



Cross References

2 Samuel 8:2

And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground. Even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, bringing gifts.

Genesis 13:2

And Abram was very rich in cattle, in silver and in gold.

Genesis 26:13-14

And the man became great. And he went forward and grew until he grew very great.

1 Chronicles 18:2

And he struck Moab. And the people of Moab became David's servants and brought gifts.

2 Chronicles 26:10

And he built towers in the desert, and dug many wells. For he had many cattle, both in the low country and in the plains. He also had husbandmen and vinedressers in the mountains, and in Carmel. For he loved the earth.

Job 1:3

And his possessions were seven thousand sheep and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household, so that this man was the greatest of all the men of the east.

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter days of Job more than the beginning. For he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Psalm 60:8

Moab is My washpot; over Edom I will cast out My shoe; over Philistia I cry in triumph.

Psalm 108:9-10

Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.

Isaiah 16:1-2

Send the lamb to the ruler of the land from the rock of the desert to the mount of the daughter of Zion.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain