Parallel Verses

International Standard Version

Then Elisha looked steadily at Hazael until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry.

New American Standard Bible

He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept.

King James Version

And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Holman Bible

Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed.

The man of God wept,

A Conservative Version

And he settled his countenance steadfastly [upon him], until he was ashamed. And the man of God wept.

American Standard Version

And he settled his countenance stedfastly upon him , until he was ashamed: and the man of God wept.

Amplified

Elisha stared steadily at Hazael until he was embarrassed, and then the man of God wept.

Bible in Basic English

And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.

Darby Translation

And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.

Julia Smith Translation

And he will set his face, and he will set even till he was ashamed: and the man of God will weep.

King James 2000

And he set his countenance and stared, until he was ashamed: and the man of God wept.

Lexham Expanded Bible

Then the man {fixed his gaze and stared at him} until he was ashamed and the man of God cried.

Modern King James verseion

And he settled his face steadfastly until he was ashamed. And the man of God wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man of God began to look earnestly, insomuch that he was ashamed: and the man of God wept.

NET Bible

Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying.

New Heart English Bible

He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.

The Emphasized Bible

And he settled his countenance, and fixed it until he turned pale, - and the man of God, wept.

Webster

And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

World English Bible

He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed. Then the man of God wept.

Youngs Literal Translation

And he setteth his face, yea, he setteth it till he is ashamed, and the man of God weepeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he settled
עמד 
`amad 
Usage: 521

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Smith

Watsons

Context Readings

Aram's King Hazael

10 But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die." 11 Then Elisha looked steadily at Hazael until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry. 12 "Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the evil that you're about to bring on the Israelis," he replied. "You'll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you'll tear open their pregnant women!"



Cross References

Luke 19:41

When he came closer and saw the city, he began to grieve over it:

Genesis 45:2

He cried so loudly that the Egyptians heard him, including Pharaoh's household.

2 Kings 2:17

But they persisted until he was frustrated, so he said, "Send them out!" So they sent out the 50 men, and they looked around for three days but did not find Elijah.

Psalm 119:136

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

Jeremiah 4:19

"My anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the aching of my heart! My heart pounds within me; I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet, the alarm for war.

Jeremiah 9:1

"Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed.

Jeremiah 9:18

Let them hurry and lament for us. Let tears run down from our eyes, and let our eyelids flow with water.

Jeremiah 13:17

If you don't listen, I'll cry secretly because of your pride. My eyes will cry bitterly, flowing tears, because the LORD's flock has been taken captive.

Jeremiah 14:17

"And deliver this message to them: "Let tears run down my face, night and day, and don't let them stop, because my virgin daughter my people will be broken with a powerful blow, with a severe wound.

John 11:35

Jesus burst into tears.

Acts 20:19

I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.

Acts 20:31

So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.

Romans 9:2

I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,

Philippians 3:18

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain