Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?
New American Standard Bible
He said, “
King James Version
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
Holman Bible
He answered, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?”
International Standard Version
He replied, "No! Since the LORD won't give you victory, how will I be able to deliver you? From the threshing floor? From the wine press?"
A Conservative Version
And he said, If LORD does not help thee, from where shall I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?
American Standard Version
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
Amplified
He said, “If the Lord does not help you, from where shall I get you help? From the threshing floor, or from the wine press?”
Darby Translation
And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?
Julia Smith Translation
And he will say, Wilt not Jehovah save thee, from whence shall I save thee from the threshing-floor or from the wine-press?
King James 2000
And he said, If the LORD does not help you, how shall I help you? out of the barnfloor, or out of the winepress?
Lexham Expanded Bible
He said, "No, let Yahweh help you. {How} can I save you? From the threshing floor or from the wine press?"
Modern King James verseion
And he said, if Jehovah does not help you, from where shall I help you? Out of the barn-floor, or out of the winepress?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Nay, the LORD help thee. But wherewith should I help thee, with corn or wine?"
NET Bible
He replied, "No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty."
New Heart English Bible
He said, "If the LORD doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"
The Emphasized Bible
And he said - If Yahweh do not save thee, whence should I save thee? out of the threshing-floor or out of the wine-press?
Webster
And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?
World English Bible
He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'
Themes
Armies » March in ranks » Of samaria
Famine » Instances of » In canaan
Israel » Hoshea » History of » The city of samaria besieged
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Samaria » City of, built by omri » Besieged by ben-hadad
ancient Samaria » Samaria the capital of » Suffered severely from famine
Siege » Distress of the inhabitants during a
Sieges » Cities invested by » Often suffered from famine
Syria » Besieged samaria again
Interlinear
Yasha`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:27
Verse Info
Context Readings
Besieged Samaria Resorts To Cannibalism
26 And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king. 27 And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher? 28 And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow.
Cross References
Psalm 60:11
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Psalm 62:8
Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)
Psalm 118:8-9
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
Psalm 124:1-3
If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);
Psalm 127:1
If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.
Psalm 146:3
Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.
Isaiah 2:2
And it will come about in the last days, that the mountain of the Lord will be placed on the top of the mountains, and be lifted up over the hills; and all nations will come to it.
Jeremiah 17:5
This is what the Lord has said: Cursed is the man who puts his faith in man, and makes flesh his arm, and whose heart is turned away from the Lord.