Parallel Verses
Bible in Basic English
And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow.
New American Standard Bible
And the king said to her, “
King James Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
Holman Bible
Then the king asked her, “What’s the matter?”
She said, “This woman said to me, ‘Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’
International Standard Version
Then the king asked her, "What's bothering you?"
A Conservative Version
And the king said to her, What troubles thee? And she answered, This woman said to me, Give thy son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
American Standard Version
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
Amplified
And the king said to her, “What is the matter with you?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’
Darby Translation
And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
Julia Smith Translation
And the king will say to her, What to thee? and she will say, This woman said to me, Thou shalt give thy son, and we will eat him this day, and my son we will eat to-morrow.
King James 2000
And the king said unto her, What ails you? And she answered, This woman said unto me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
Lexham Expanded Bible
The king said to her, "{What is the problem}?" Then the woman said, "This woman said to me, 'Give me your son, and let us eat him today, then tomorrow we will eat my son.'
Modern King James verseion
And the king said to her, What ails you? And she said, This woman said to me, Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king to her, "What aileth thee?" And she answered, "This woman here said to me, 'Bring thy son and let us eat him today, and we will eat mine tomorrow.'
NET Bible
Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, 'Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.'
New Heart English Bible
The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
The Emphasized Bible
And the king said to her - What aileth thee? And she said - This woman, said unto me - Give thy son, that we may eat him, to-day, and, my son, will we eat to-morrow.
Webster
And the king said to her, What aileth thee? and she answered, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
World English Bible
The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
Youngs Literal Translation
And the king saith to her, 'What -- to thee?' and she saith, 'This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow;
Themes
Armies » March in ranks » Of samaria
Famine » Instances of » In canaan
Famine » Things eaten during » Human flesh
Israel » Hoshea » History of » The city of samaria besieged
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Cannibalism among the people of israel
Samaria » City of, built by omri » Besieged by ben-hadad
ancient Samaria » Samaria the capital of » Suffered severely from famine
Siege » Distress of the inhabitants during a
Sieges » Cities invested by » Often suffered from famine
Topics
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Nathan
Yowm
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:28
Verse Info
Context Readings
Besieged Samaria Resorts To Cannibalism
27 And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher? 28 And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow. 29 So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
Phrases
Cross References
Judges 18:23
Crying out to them. And the Danites, turning round, said to Micah, What is your trouble, that you have taken up arms?
Genesis 21:17
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
Leviticus 26:29
Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;
Deuteronomy 28:53-57
And your food will be the fruit of your body, the flesh of the sons and daughters which the Lord your God has given you; because of your bitter need and the cruel grip of your haters.
1 Samuel 1:8
Then her husband Elkanah said to her, Hannah, why are you weeping? and why are you taking no food? why is your heart troubled? am I not more to you than ten sons?
2 Samuel 14:5
And the king said to her, What is your trouble? And her answer was, Truly I am a widow, and my husband is dead.
Psalm 114:5
What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
Isaiah 9:20-21
On the right a man was cutting off bits and was still in need; on the left a man took a meal but had not enough; no man had pity on his brother; every man was making a meal of the flesh of his neighbour.
Isaiah 22:1
The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?
Isaiah 49:15
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.
Lamentations 4:10
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Ezekiel 5:10
For this cause fathers will take their sons for food among you, and sons will make a meal of their fathers; and I will be judge among you, and all the rest of you I will send away to every wind.
Matthew 24:18-21
And let not him who is in the field go back to get his coat.
Luke 23:29
For the days are coming in which they will say, Happy are those who have had no children, whose bodies have never given birth, whose breasts have never given milk.