Parallel Verses
Bible in Basic English
While he was still talking to them, the king came down and said, This evil is from the Lord; why am I to go on waiting any longer for the Lord?
New American Standard Bible
While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, “
King James Version
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
Holman Bible
While Elisha was still speaking with them, the messenger
International Standard Version
While he was still talking with them, the messenger arrived to see him and delivered the king's message to Elisha, "Look! This evil has come from the LORD! Why should I wait for the LORD anymore?"
A Conservative Version
And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, Behold, this evil is of LORD. Why should I wait for LORD any longer?
American Standard Version
And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer?
Amplified
While Elisha was still talking with them, the messenger came down to him [followed by the king] and the king said, “This evil [situation] is from the Lord! Why should I wait for [help from] the Lord any longer?”
Darby Translation
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him. And the king said, Behold, this evil is of Jehovah: why should I wait for Jehovah any longer?
Julia Smith Translation
While yet speaking with them, behold, the messenger will come down to him: and he will say, Behold, this evil from Jehovah; what more shall I wait for Jehovah?
King James 2000
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?
Lexham Expanded Bible
While he [was] still speaking with them, suddenly the messenger [was] coming down to him, and he said, "Look this trouble [is] from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"
Modern King James verseion
While he still talked with them, behold, the messenger came down to him. And he said, Behold, this evil is from Jehovah. Why should I wait for Jehovah any longer?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And while he yet talked with them, behold, the messenger was come unto him. And he said, "Behold, this evil is of the LORD! What more shall we look for of the LORD?"
NET Bible
He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"
New Heart English Bible
While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this disaster is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?"
The Emphasized Bible
While yet he was speaking with them, lo! the messenger, coming down unto him, - and he said, - Lo! this, is a calamity from Yahweh, why should I wait for Yahweh, any longer?
Webster
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is from the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
World English Bible
While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"
Youngs Literal Translation
He is yet speaking with them, and lo, the messenger is coming down unto him, and he saith, 'Lo, this is the evil from Jehovah: what -- do I wait for Jehovah any more?'
Themes
Armies » March in ranks » Of samaria
Elisha » Life of, sought by jehoram
Israel » Hoshea » History of » The city of samaria besieged
Topics
Interlinear
Dabar
Mal'ak
Yarad
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:33
Verse Info
Context Readings
Besieged Samaria Resorts To Cannibalism
32 But Elisha was in his house, and the responsible men were seated there with him; and before the king got there, Elisha said to those who were with him, Do you see how this cruel and violent man has sent to take away my life? 33 While he was still talking to them, the king came down and said, This evil is from the Lord; why am I to go on waiting any longer for the Lord?
Cross References
Job 2:9
And his wife said to him, Are you still keeping your righteousness? Say a curse against God, and put an end to yourself.
Isaiah 8:21
And he will go through the land in bitter trouble and in need of food; and when he is unable to get food, he will become angry, cursing his king and his God, and his eyes will be turned to heaven on high;
Genesis 4:13
And Cain said, My punishment is greater than my strength.
Exodus 16:6-8
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, This evening it will be clear to you that it is the Lord who has taken you out of the land of Egypt:
1 Samuel 28:6-8
And when Saul went for directions to the Lord, the Lord gave him no answer, by a dream or by the Urim or by the prophets.
1 Samuel 31:4
Then Saul said to the servant who had the care of his arms, Take out your sword and put it through me, before these men without circumcision come and make sport of me. But his servant, full of fear, would not do so. Then Saul took out his sword, and falling on it, put an end to himself.
Job 1:11
But now, put out your hand against all he has, and he will be cursing you to your face.
Job 1:21
With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.
Job 2:5
But now, if you only put your hand on his bone and his flesh, he will certainly be cursing you to your face.
Psalm 27:14
Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.
Psalm 37:7
Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs.
Psalm 37:9
For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
Psalm 62:5
My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.
Proverbs 19:3
By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
Isaiah 8:17
And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
Isaiah 26:3
The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.
Isaiah 50:10
Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support.
Jeremiah 2:25
Do not let your foot be without shoes, or your throat dry from need of water: but you said, There is no hope: no, for I have been a lover of strange gods, and after them I will go.
Lamentations 3:25-26
The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.
Ezekiel 33:10
And you, son of man, say to the children of Israel, You say, Our wrongdoing and our sins are on us and we are wasting away in them; how then may we have life?
Habakkuk 2:3
For the vision is still for the fixed time, and it is moving quickly to the end, and it will not be false: even if it is slow in coming, go on waiting for it; because it will certainly come, it will not be kept back.
Matthew 27:4-5
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Luke 18:1
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
2 Corinthians 2:7
So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.
2 Corinthians 2:11
So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.
Revelation 16:9-11
And men were burned with great heat: and they said evil things against the name of the God who has authority over these punishments; and they were not turned from their evil ways to give him glory.