Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now four men who had a skin disease were [at] the entrance of the gate, and they said {to each other}, "Why [are] we sitting here until we die?
New American Standard Bible
Now there were four
King James Version
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Holman Bible
Four men with a skin disease
International Standard Version
Now there happened to be four lepers who were at that very moment at the entrance to the city gate. As they were talking with one another, they said, "Why are we sitting here waiting to die?
A Conservative Version
Now there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we sit here until we die?
American Standard Version
Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Amplified
Now four men who were
Bible in Basic English
Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?
Darby Translation
And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
Julia Smith Translation
And there were four men being leprous at the entrance of the gate, and they will say a man to his neighbor, What, shall we sit here till our death?
King James 2000
And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
Modern King James verseion
And four men, lepers, were at the gate entrance. And they said to one another, Why do we sit here until we die?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there were four lepers set without the gate of Samaria. And they said each to his companion, "What sit we here until we die?
NET Bible
Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, "Why are we just sitting here waiting to die?
New Heart English Bible
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
The Emphasized Bible
Now there were, four men, lepers, at the entrance of the gate, - and they said one to another - Why are, we, sitting here until we are dead?
Webster
And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
World English Bible
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
Youngs Literal Translation
And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, 'What -- we are sitting here till we have died;
Themes
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » Those afflicted with » Associated together
Leprosy » Instances of leprosy not mentioned above » Four lepers outside samaria
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
Topics
Interlinear
'arba`
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:3
Verse Info
Context Readings
Four Lepers Report The Departure Of The Arameans
2 Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there." 3 Now four men who had a skin disease were [at] the entrance of the gate, and they said {to each other}, "Why [are] we sitting here until we die? 4 If we say, 'Let us go [into] the city,' the famine [is] in the city, and we shall die there; but if we sit here, we shall die. So then, come, let us fall into the camp of [the] Arameans. If they let us live, we shall live; but if they kill us, then we shall die."
Phrases
Names
Cross References
Numbers 5:2-4
"Command the {Israelites}: they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash, everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through [contact with] a corpse.
Numbers 12:14
But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered."
Leviticus 13:45-46
"As for the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his {hair} must [be allowed to] hang loosely, and he must cover [his] upper lip, and he must call out, 'Unclean! Unclean!'
2 Kings 5:1
Now Naaman was the commander of the army of the king of Aram. He was a great man before his master and {highly regarded}, for by him Yahweh had given victory to Aram. Now the man was a mighty warrior, [but he was] afflicted with a skin disease.
2 Kings 7:4
If we say, 'Let us go [into] the city,' the famine [is] in the city, and we shall die there; but if we sit here, we shall die. So then, come, let us fall into the camp of [the] Arameans. If they let us live, we shall live; but if they kill us, then we shall die."
2 Kings 8:4
Now the king [was] speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all of the great things which Elisha has done."
Jeremiah 8:14
Why [are] we sitting? Gather, and let us go into the fortified cities, and let us perish there, for Yahweh our God has caused us to perish, and has provided drink for us, water of poison, because we have sinned against Yahweh.
Jeremiah 27:13
Why should you die--you and your people--by the sword, by the famine, and by the plague, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?