Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then they said {to one another}, "We [are] not doing right. This day is a day of good news! If we [are] silent and wait until the light of morning, they will find us and {we will be punished}. So then, come, let us go and tell the house of the king."
New American Standard Bible
Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will
King James Version
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
Holman Bible
Then they said to each other, “We’re not doing what is right. Today is a day of good news.
International Standard Version
But then they told each other, "We're not doing the right thing. This is a day of good news, but if we keep quiet until morning, we're sure to be punished! So let's leave and go tell the king's household!"
A Conservative Version
Then they said one to another, We are not doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we delay till the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household
American Standard Version
Then they said one to another, We do not well; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, punishment will overtake us; now therefore come, let us go and tell the king's household.
Amplified
Then they said one to another, “We are not doing the right thing. This is a day of good news, yet we are keeping silent. If we wait until the morning light, some punishment [for not reporting this now] will come on us. So now come, let us go and tell the king’s household.”
Bible in Basic English
Then they said to one another, We are not doing right. Today is a day of good news, and we say nothing: if we go on waiting here till the morning, punishment will come to us. So let us go and give the news to those of the king's house.
Darby Translation
And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.
Julia Smith Translation
And they will say a man to his neighbor, Not thus do we: this day, it is a day of glad tidings, and we being silent: and waiting till morning light and sin will find us: an now come and we will go and announce to the king's house.
King James 2000
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
Modern King James verseion
And they said to one another, We are not doing right. This day is a day of good news, and we hold our peace. If we stay until the morning light, some punishment will come on us. And now come, so that we may go and tell the king's household.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then they said one to another, "It is not well that we do, for this day is a day to bring tidings. And if we hold our peace, and tarry till it be daylight, we shall find a mischief. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
NET Bible
Then they said to one another, "It's not right what we're doing! This is a day to celebrate, but we haven't told anyone. If we wait until dawn, we'll be punished. So come on, let's go and inform the royal palace."
New Heart English Bible
Then they said one to another, "We aren't doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
The Emphasized Bible
Then said they one to another - Not a right thing, are, we, doing. This day, is, a day of good tidings, and, we, are holding our peace, if we tarry until the light of the morning, there will come upon us, some misfortune, - Now, therefore, come and let us go in, and tell the household of the king.
Webster
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
World English Bible
Then they said one to another, "We aren't doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
Youngs Literal Translation
And they say one unto another, 'We are not doing right this day; a day of tidings it is, and we are keeping silent; and -- we have waited till the light of the morning, then hath punishment found us; and now, come and we go in and declare to the house of the king.'
Themes
Armies » March in ranks » Among the syrians
Conscience » Instances of » Of the lepers of samaria
Days » A time of festivity called a » Day of good tidings
Good » Tidings » Of human affairs
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Patriotism » Instances of » The lepers of samaria
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
Topics
Interlinear
Yowm
Yalak
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:9
Verse Info
Context Readings
Four Lepers Report The Departure Of The Arameans
8 When these who had the skin disease came to the edge of the camp, they went into a certain tent and they ate, drank, and took from there silver and gold and clothes. Then they went and hid [them], then returned and came to another tent, and they took from there and went and hid [them]. 9 Then they said {to one another}, "We [are] not doing right. This day is a day of good news! If we [are] silent and wait until the light of morning, they will find us and {we will be punished}. So then, come, let us go and tell the house of the king." 10 When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, "We came to the camp of [the] Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents [were left] as they [were]."
Names
Cross References
Numbers 32:23
But if you do not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and know that your sin will find you.
2 Kings 5:26-27
Then he said to him, "Did not my heart go [with you] as the man turned from on his chariot to meet you? [Is] it time to take silver, clothes, olive orchards, vineyards, sheep, oxen, male slaves, and female slaves?
2 Kings 7:3
Now four men who had a skin disease were [at] the entrance of the gate, and they said {to each other}, "Why [are] we sitting here until we die?
2 Kings 7:6
Now the Lord had caused the camp of [the] Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said {to one another}, "Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!"
Proverbs 24:16
For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.
Isaiah 41:27
First to Zion, look! Look at them! And I give a herald of good tidings to Jerusalem.
Isaiah 52:7
How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news, who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns as a king."
Nahum 1:15
Look! On the mountains! The feet of the one who brings good tidings, the one who proclaims peace! "Celebrate [a festival], O Judah, Fulfill your vows! For he will not invade you again; the wicked one is cut off completely!"
Haggai 1:4-5
"[Is it] a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled [while] this house [is] desolate?"
Luke 2:10
And the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people:
Philippians 2:4
each of you not looking out for {your own interests}, but also each of you [for] {the interests} of others.