Parallel Verses

NET Bible

Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.

New American Standard Bible

promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.

King James Version

While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Holman Bible

They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.

International Standard Version

Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.

A Conservative Version

promising them freedom, while they themselves are bondmen of corruption, for by what any man has been overcome, of this he has also been enslaved.

American Standard Version

promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.

Amplified

They promise them liberty, when they themselves are the slaves of depravity—for by whatever anyone is defeated and overcome, to that [person, thing, philosophy, or concept] he is continually enslaved.

An Understandable Version

[Although] these people promise "liberty," they themselves are slaves to corrupting influences, for people are slaves to whatever controls them.

Anderson New Testament

While they promise them freedom, they themselves are the servants of corruption: for by whatever any man is overcome, he is also enslaved.

Bible in Basic English

Saying that they will be free, while they themselves are the servants of destruction; because whatever gets the better of a man makes a servant of him.

Common New Testament

They promise them freedom, while they themselves are slaves of corruption; for whatever overcomes a man, to that he is enslaved.

Daniel Mace New Testament

whilst they promise others liberty, they themselves are slaves to their corrupt passions. for he that is vanquished, is a slave to the conqueror.

Darby Translation

promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.

Emphatic Diaglott Bible

They promise them liberty, whilst they themselves are slaves of corruption: for every one is enslaved by that which overcomes him.

Godbey New Testament

promising them liberty, they themselves being the slaves of corruption: for to whatsoever any one has been subordinated, to this he has become enslaved.

Goodspeed New Testament

promising them freedom when they are themselves slaves of destruction; for a man is the slave of whatever overcomes him.

John Wesley New Testament

While they promise them liberty, themselves are the slaves of corruption; for by whom a man is overcome, by him he is also brought into slavery.

Julia Smith Translation

Promising them liberty, they being servants of corruption: for by whom any is conquered, by him has he been made to serve.

King James 2000

While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Lexham Expanded Bible

promising them freedom [although they] themselves are slaves of depravity. For to whatever someone succumbs, by this he is also enslaved.

Modern King James verseion

promising them liberty, they themselves are the slaves of corruption. For by whom anyone has been overcome, even to this one he has been enslaved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They promise them liberty, and are themselves the bondservants of corruption. For of whomsoever a man is overcome, unto the same is he in bondage.

Montgomery New Testament

They promise them liberty, while they themselves are slaves of rottenness! (For indeed a man is the slave of anything which masters him.)

New Heart English Bible

promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.

Noyes New Testament

promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.

Sawyer New Testament

promising them liberty, when they themselves are servants of corruption; for by whatever a man is overcome, to this is he made a servant.

The Emphasized Bible

Promising, freedom to them, they themselves, being all the while, slaves of corruption, - for, by whom one hath been defeated, by the same, hath he become enslaved, -

Thomas Haweis New Testament

Preaching liberty to them, while they themselves are the slaves of corruption: for by whatever a man is overcome, by that also he is enslaved.

Twentieth Century New Testament

They promise them freedom, while they themselves are slaves to corrupt habits; for a man is the slave of anything to which he gives way.

Webster

While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.

Weymouth New Testament

And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.

Williams New Testament

promising them freedom, though they are slaves of destruction themselves; for a man is the slave of anything that conquers him.

World English Bible

promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.

Worrell New Testament

promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by what one is overcome by this he has become enslaved.

Worsley New Testament

promising them liberty, while they themselves are the slaves of corruption: for by whom any one is vanquished, by him he is also enslaved.

Youngs Literal Translation

liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπαγγέλλω 
Epaggello 
Usage: 15


Usage: 0

ἐλευθερία 
Eleutheria 
Usage: 11

are
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἡττάω 
hettao 
Usage: 3

of the same
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 2:19

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

18 For by speaking high-sounding but empty words they are able to entice, with fleshly desires and with debauchery, people who have just escaped from those who reside in error. 19 Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved. 20 For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.


Cross References

John 8:34

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

Isaiah 28:1

The splendid crown of Ephraim's drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.

Jeremiah 23:9

Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.

Romans 6:12-14

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

Romans 6:16-22

Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?

Galatians 5:1

For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.

2 Timothy 2:26

and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

1 Peter 2:16

Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.

2 Peter 2:20

For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain