Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons.
New American Standard Bible
You therefore,
King James Version
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Holman Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,
International Standard Version
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.
A Conservative Version
Ye therefore, beloved, knowing in advance, keep watch, lest, having accommodated to the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
American Standard Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Amplified
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of
An Understandable Version
Therefore, dearly loved ones, since you know about these things ahead of time, be on your guard so that you are not led astray by the error of lawless people, and [thus] fall from your own stability [i.e., your safe or secure position in Christ].
Anderson New Testament
Do you, therefore, beloved, since you know these things be forehand, beware, lest, being led away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Bible in Basic English
For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
Common New Testament
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless men and fall from your own steadfastness.
Daniel Mace New Testament
Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.
Darby Translation
Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, beloved, foreknowing these things, be on your guard; lest being also carried away by the deceit of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Godbey New Testament
Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:
Goodspeed New Testament
So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness.
John Wesley New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:
Julia Smith Translation
You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.
King James 2000
You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Modern King James verseion
Therefore, beloved, knowing beforehand, beware lest being led away with the error of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye therefore, beloved, seeing ye know it beforehand: Beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness;
Moffatt New Testament
Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;
Montgomery New Testament
Do you therefore, beloved, because you know these things beforehand, be on your guard lest you be led astray by the error of the wicked, and so fall from your own stedfastness.
NET Bible
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
New Heart English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Noyes New Testament
Do ye therefore, beloved, seeing ye know these things beforehand, beware lest, being led away with the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
Sawyer New Testament
Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,
The Emphasized Bible
Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness;
Thomas Haweis New Testament
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.
Twentieth Century New Testament
Do you, therefore, dear friends, now that you know this beforehand, be on your guard against being led away by the errors of reckless people, and so lapsing from your present steadfastness;
Webster
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Weymouth New Testament
You, therefore, dear friends, having been warned beforehand, must continually be on your guard so as not to be led astray by the false teaching of immoral men nor fall from your own stedfastness.
Williams New Testament
So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;
World English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Worrell New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.
Worsley New Testament
Do ye therefore, beloved, as ye know these things before, take heed least being seduced together with them by the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness.
Youngs Literal Translation
Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Exhortations to shun all inducements to
Alliance and society with the enemies of God » Are ruinous to spiritual interest
Apostasy » Warnings concerning
Apostates » Cautions against becoming
Evil » Doers » Evil example to be shunned
Example » Evil example to be shunned
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Resist temptation » The duty of resisting
Sin » Unpardonable, the » Warnings against
Topics
Interlinear
me
Ekpipto
Devotionals
Devotionals about 2 Peter 3:17
Devotionals containing 2 Peter 3:17
References
Fausets
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:17
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
16 as [he does] also in all his letters, speaking in them about these [things], in which there are some [things] hard to understand, which the ignorant and unstable distort to their own destruction, as [they] also [do] the rest of the scriptures. 17 Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons. 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
Names
Cross References
Proverbs 1:17
for "in vain is the net scattered, in the sight of any {winged bird}."
Matthew 7:15
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, "Watch out for and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
Matthew 16:11
How do you not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!"
Matthew 24:24-25
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.
Mark 13:22-23
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.
John 16:4
But I have said these [things] to you so that when their hour comes, you may remember that I told you about them.
Acts 2:42
And they were devoting themselves to the teaching of the apostles and to fellowship, to the breaking of bread and to prayers.
Romans 16:18
For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.
1 Corinthians 10:12
Therefore, the one who thinks that he stands must watch out lest he fall.
1 Corinthians 15:58
So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, [because you] know that your labor is not [in] vain in the Lord.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds may be led astray from the sincerity and the purity of [devotion] to Christ.
2 Corinthians 11:13-15
For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Ephesians 4:14
so that we may no longer be infants, tossed about by waves and carried about by every wind of teaching, by the trickery of people, by craftiness with reference to the scheming of deceit.
Philippians 3:2
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.
Colossians 2:5
for even if I am absent in the flesh, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your good order and the steadfastness of your faith in Christ.
Colossians 2:8
Beware lest {anyone take you captive} through philosophy and empty deceit, according to {human tradition}, according to the elemental spirits of the world and not according to Christ,
2 Timothy 4:15
against whom you also be on guard, because he vehemently opposed our words.
Hebrews 3:14
For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,
1 Peter 5:9
{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.
2 Peter 1:10-12
Therefore, brothers, be zealous even more to make your calling and election secure, because [if you] do these [things], you will never ever stumble.
2 Peter 2:18-22
{For by speaking high-sounding but empty words}, they entice with desires of the flesh [and] with licentiousness those who are scarcely escaping from those who live in error,
Revelation 2:5
Remember therefore from where you have fallen, and repent and do {the works you did at first}. But if you do not, I am coming to you, and I will remove your lampstand from its place, unless you repent.