Parallel Verses

An Understandable Version

It is true when I say to you, the districts around Sodom and Gomorrah [i.e., despite their gross sins] will be shown more leniency than that town on the day of judgment.

New American Standard Bible

Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

King James Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Holman Bible

I assure you: It will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!"

A Conservative Version

Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

American Standard Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that city [since it rejected the Messiah’s messenger].

Anderson New Testament

Verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

Bible in Basic English

Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.

Common New Testament

Truly, I say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, the people of Sodom and Gomorrha shall find less severity in the day of judgment, than that city.

Darby Translation

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Goodspeed New Testament

I tell you, the land of Sodom and Gomorrah will fare better on the Day of Judgment than that town.

John Wesley New Testament

Verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Julia Smith Translation

Verily I say to you, it shall be more supportable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

King James 2000

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

Modern King James verseion

Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Truly I say unto you, it shall be easier for the land of Sodom, and Gomorra, in the day of judgment, than for that city.

Moffatt New Testament

I tell you truly, on the day of judgment it will be more bearable for Sodom and Gomorra than for that town.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the Day of Judgment than for that town.

NET Bible

I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

New Heart English Bible

Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Sawyer New Testament

I tell you truly, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in a day of judgment, than for that city.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you, - More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Twentieth Century New Testament

I tell you, the doom of the land of Sodom and Gomorrah will be more bearable in the 'Day of Judgment' than the doom of that town.

Webster

Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

Weymouth New Testament

I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.

Williams New Testament

I tell you, the punishment on the day of judgment will be lighter for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

World English Bible

Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Worrell New Testament

Verily I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Worsley New Testament

for I tell you verily, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha, in the day of judgement, than for that city.

Youngs Literal Translation

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

It shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἀνεκτότερος 
Anektoteros 
Usage: 0

for the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Sodom
Σόδομα 
Sodoma 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Γόμοῤῥα 
Gomorrha 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

for
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Fausets

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

14 And whoever does not welcome you or listen to what you have to say, shake the dust off of your shoes as you leave that house or town. [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest unworthiness] 15 It is true when I say to you, the districts around Sodom and Gomorrah [i.e., despite their gross sins] will be shown more leniency than that town on the day of judgment. 16 Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.



Cross References

Matthew 12:36

And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].

2 Peter 2:9

then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.

1 John 4:17

Here is what a complete love will do for us: It will give us boldness in [facing] the judgment day, because the way Jesus acts [regarding love] is the way we should act [while] in this world.

2 Peter 2:6

and if God also condemned the cities of Sodom and Gomorrah by reducing them to ashes, thereby condemning them to catastrophic destruction, and making them an example to other ungodly people in the future;

2 Peter 3:7

But, by means of the same word [of God], the present heavens and earth have been reserved for fire, awaiting the judgment and destruction [by God], along with [its] ungodly people.

Matthew 5:18

For it is true when I say, not one little letter or even a portion of a letter will be removed from the law of Moses until everything is accomplished [that is required by them]. [When that happens, then] heaven and earth will pass away [i.e., be destroyed. See II Peter 3:12].

Matthew 11:22-24

But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.

Matthew 24:34-35

Truly I tell you, the people of this generation will not [all] die off before all these things [i.e., mentioned above] happen.

Mark 6:11

And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].

Luke 10:11-12

We are wiping off even the dust of your city that has stuck to our feet [in protest] against you. Yet you should know this, that the kingdom of God has come near [to you].'

John 15:22-24

They would not be guilty of sinning if I had not come and spoken to them. But now [that I have], they have no excuse for their sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain