Parallel Verses
NET Bible
Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse."
New American Standard Bible
Perhaps the Lord will look on my affliction and
King James Version
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
Holman Bible
Perhaps the Lord will see my affliction
International Standard Version
Perhaps the LORD will take note of my troubles and return good to me instead of curses today!"
A Conservative Version
It may be that LORD will look on the wrong done to me, and that LORD will reward me good for [his] cursing of me this day.
American Standard Version
It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
Amplified
Perhaps the Lord will look on the wrong done to me [by Shimei, if he is acting on his own]; and [in that case perhaps] the Lord will this day return good to me in place of his cursing.”
Bible in Basic English
It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
Darby Translation
It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
Julia Smith Translation
Perhaps Jehovah will look upon my wrong, and Jehovah turn back to me good for his cursing this day.
King James 2000
It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will repay me good for his cursing this day.
Lexham Expanded Bible
Perhaps Yahweh will look {in my eye} and repay good for me in place of his curse this day.
Modern King James verseion
It may be that Jehovah will look on my affliction, and that Jehovah will repay me with good for his cursing this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Haply, the LORD will look on my wretchedness, and do me good for his cursing this day."
New Heart English Bible
It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me good for the cursing of me today."
The Emphasized Bible
It may be, that Yahweh will behold with his eye, - and that Yahweh will return me good, for his cursing this day.
Webster
It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
World English Bible
It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."
Youngs Literal Translation
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
Themes
Bread » Often given as a present
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
Forgiveness » Instances of » David forgives shimei
Meekness » Instances of » David
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
Ra'ah
`ayin
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:12
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
11 Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him. 12 Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse." 13 So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.
Cross References
Deuteronomy 23:5
But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the Lord your God loves you.
Romans 8:28
And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
Psalm 25:18
See my pain and suffering! Forgive all my sins!
Genesis 29:32-33
So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now."
Exodus 2:24-25
God heard their groaning, God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob,
Exodus 3:7-8
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
1 Samuel 1:11
She made a vow saying, "O Lord of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut."
Isaiah 27:7
Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
Matthew 5:11-12
"Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
2 Corinthians 4:17
For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
2 Thessalonians 1:7
and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
Hebrews 12:10
For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.
1 Peter 4:12-19
Dear friends, do not be astonished that a trial by fire is occurring among you, as though something strange were happening to you.