Parallel Verses

Amplified

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

New American Standard Bible

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

King James Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Holman Bible

This proposal seemed good to Absalom and all the elders of Israel.

International Standard Version

Even though this plan seemed like a good idea to Absalom and to all of the elders of Israel,

A Conservative Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

American Standard Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Bible in Basic English

And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.

Darby Translation

And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

Julia Smith Translation

And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.

King James 2000

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Lexham Expanded Bible

The word [was] right in the eyes of Absalom and in the eyes of all the elders of Israel.

Modern King James verseion

And the saying pleased Absalom very much, and all the elders of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the saying pleased Absalom well and all the elders of Israel.

NET Bible

This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.

New Heart English Bible

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

The Emphasized Bible

And the saying was right in the eyes of Absolom, - and in the eyes of all the elders of Israel.

Webster

And the saying, pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

World English Bible

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Youngs Literal Translation

And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

and all the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Ahithophel's Advice

3 and I will bring all the people [who follow David] back to you. The return of everyone depends on the [death of the] man you are seeking; then all the people will be at peace [and accept you as king].” 4 So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel. 5 Nevertheless, Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say.”



Cross References

1 Samuel 18:20-21

Now Michal, Saul’s daughter, loved David; and when they told Saul, it pleased him.

1 Samuel 23:21

Saul said, “May you be blessed by the Lord, because you have had compassion on me.

2 Chronicles 30:4

Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.

Esther 1:21

This statement (advice) pleased the king and the officials, and the king did what Memucan proposed.

Esther 5:14

Then his wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows fifty cubits high made, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it; then go joyfully to the banquet with the king.” And the advice pleased Haman, so he had the gallows made.

Romans 1:32

Although they know God’s righteous decree and His judgment, that those who do such things deserve death, yet they not only do them, but they even [enthusiastically] approve and tolerate others who practice them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain