Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, in that place, there happened to be an abandoned man, whose name, was Sheba son of Bichri, a man of Benjamin, - so he blew a horn, and said - We have no share in David, Nor inheritance have we in the son of Jesse, Every man to his home, O Israel!

New American Standard Bible

Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said,
We have no portion in David,
Nor do we have inheritance in the son of Jesse;
Every man to his tents, O Israel!”

King James Version

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Holman Bible

Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted:

We have no portion in David,
no inheritance in Jesse’s son.
Each man to his tent, Israel!

International Standard Version

Right about then, Bichri's son Sheba, an ungodly man from the tribe of Benjamin, sounded a battle trumpet and announced: We've never been a part of David! We'll never gain anything from Jesse's son! It's every man to his tent, Israel!

A Conservative Version

And there happened to be there a base fellow whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his te

American Standard Version

And there happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Amplified

There happened to be there a worthless and wicked man named Sheba the son of Bichri, a Benjamite. He blew a trumpet [to call Israel to revolt] and said,“We have no portion in David
And no inheritance in the son of Jesse,
Every man to his tents, O Israel!”

Bible in Basic English

Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.

Darby Translation

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.

Julia Smith Translation

And a man of Belial was met with there, and his name Sheba, son of Bichri, a man, a Jaminite: and he will strike upon the trumpet and say, No portion to us in David, and no inheritance to us in the son of Jesse: a man to his tent to Israel.

King James 2000

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Lexham Expanded Bible

Now a man of wickedness was found there whose name [was] Sheba the son of Bichri, a Benjaminite. He blew the horn and said, "There is no share for us in David, and there [is] no inheritance for us in the son of Jesse; each to his tents, O Israel!"

Modern King James verseion

And there happened to be there a man of Belial named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew a ram's horn and said, We have no part in David, neither do we have any inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, O, Israel!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there happened to be an unthrifty fellow named Sheba, the son of Bichri a man of Benjamin which blew a trumpet and said, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse, O Israel.

NET Bible

Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"

New Heart English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel."

Webster

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

World English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"

Youngs Literal Translation

And there hath been called there a man of worthlessness, and his name is Sheba, son of Bichri, a Benjamite, and he bloweth with a trumpet, and saith, 'We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; each to his tents, O Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 34

to be there a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

of Bichri
בּכרי 
Bikriy 
Usage: 8

בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
Usage: 13

and he blew
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and said

Usage: 0

We have no part
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

in David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

in the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Sheba Leads A Revolt

1 Now, in that place, there happened to be an abandoned man, whose name, was Sheba son of Bichri, a man of Benjamin, - so he blew a horn, and said - We have no share in David, Nor inheritance have we in the son of Jesse, Every man to his home, O Israel! 2 Then went up all the men of Israel from following David, to follow Sheba son of Bichri, - but, the men of Judah, clave unto their king, from the Jordan, even as far as Jerusalem.

Cross References

1 Kings 12:16

So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in, David. Or inheritance in the son of Jesse? To your homes O Israel! Now, see to thine own house, O David! And Israel departed to their homes.

Deuteronomy 13:13

There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;

2 Chronicles 10:16

And, when, all Israel, saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in David, or inheritance in the son of Jesse? Every man, to your homes, O Israel! Now, see to thine own house, O David! And all Israel departed to their homes.

Judges 3:27

And so it was, when he came, that he blew with a horn, throughout the hill country of Ephraim, - and the sons of Israel came down with him, out of the hill country, he, being before them.

Judges 19:22

They, were gladdening their heart, when lo! men of the city, men of the sons of the Abandoned One, beset the house round about, beating violently against the door, - and they spake unto the old man the owner of the house, saying, Bring forth the man that hath entered into thy house, that we may know him.

1 Samuel 2:12

Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.

1 Samuel 22:7-8

then said Saul unto his servants who were stationed by him - Hear, I pray you, ye Benjamites! What! even to all of you, will the son of Jesse give fields and vineyards? All of you, will he appoint to be princes of thousands, and princes of hundreds?

1 Samuel 30:22

Then responded every man who was bad and abandoned, from among the men who had been with David, and said - Because they went not with me there shall not be given them of the spoil that we have rescued, - save, to every man, his wife and his children, let them put them forth, then, and go.

2 Samuel 15:10

And Absolom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, - When ye hear the sound of the horn, then shall ye say, Absolom hath become king in Hebron!

2 Samuel 19:41-43

Then lo! all the men of Israel, were coming unto the king, - and they said unto the king - Why did our brethren the men of Judah steal thee away, and escort the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?

2 Samuel 23:6

But, as for the abandoned, like thorns to be tossed away are they all, - For, not with the hand, can they be taken;

2 Chronicles 10:6

Then King Rehoboam took counsel with the old men who had been standing before Solomon his father, while he yet lived, saying, - How do, ye, counsel to return answer unto this people?

Psalm 17:13

Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one who is thy sword:

Psalm 34:19

Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.

Proverbs 24:21-22

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Proverbs 25:8

Do not go forth to strive in haste, - lest thou know not what to do in the latter end thereof, when thy neighbour, hath put thee to shame.

Proverbs 26:21

Black coal to burning blocks, and wood to fire, so is a contentious man, for kindling strife.

Habakkuk 1:12-13

Art not, thou, from of old, O Yahweh, my God, my Holy One? Thou diest not! O Yahweh, to judgment, hast thou appointed him, and, O Rock, to correction, hast thou devoted him:

Luke 19:14

But, his citizens, hated him, and sent off an embassy after him, saying - We desire not, this, man, to be made king over us!

Luke 19:27

But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain