Parallel Verses

New American Standard Bible

Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said,
We have no portion in David,
Nor do we have inheritance in the son of Jesse;
Every man to his tents, O Israel!”

King James Version

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Holman Bible

Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted:

We have no portion in David,
no inheritance in Jesse’s son.
Each man to his tent, Israel!

International Standard Version

Right about then, Bichri's son Sheba, an ungodly man from the tribe of Benjamin, sounded a battle trumpet and announced: We've never been a part of David! We'll never gain anything from Jesse's son! It's every man to his tent, Israel!

A Conservative Version

And there happened to be there a base fellow whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his te

American Standard Version

And there happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Amplified

There happened to be there a worthless and wicked man named Sheba the son of Bichri, a Benjamite. He blew a trumpet [to call Israel to revolt] and said,“We have no portion in David
And no inheritance in the son of Jesse,
Every man to his tents, O Israel!”

Bible in Basic English

Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.

Darby Translation

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.

Julia Smith Translation

And a man of Belial was met with there, and his name Sheba, son of Bichri, a man, a Jaminite: and he will strike upon the trumpet and say, No portion to us in David, and no inheritance to us in the son of Jesse: a man to his tent to Israel.

King James 2000

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

Lexham Expanded Bible

Now a man of wickedness was found there whose name [was] Sheba the son of Bichri, a Benjaminite. He blew the horn and said, "There is no share for us in David, and there [is] no inheritance for us in the son of Jesse; each to his tents, O Israel!"

Modern King James verseion

And there happened to be there a man of Belial named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite. And he blew a ram's horn and said, We have no part in David, neither do we have any inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, O, Israel!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there happened to be an unthrifty fellow named Sheba, the son of Bichri a man of Benjamin which blew a trumpet and said, "We have no part in David, nor inheritance in the son of Jesse, O Israel.

NET Bible

Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"

New Heart English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel."

The Emphasized Bible

Now, in that place, there happened to be an abandoned man, whose name, was Sheba son of Bichri, a man of Benjamin, - so he blew a horn, and said - We have no share in David, Nor inheritance have we in the son of Jesse, Every man to his home, O Israel!

Webster

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

World English Bible

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"

Youngs Literal Translation

And there hath been called there a man of worthlessness, and his name is Sheba, son of Bichri, a Benjamite, and he bloweth with a trumpet, and saith, 'We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; each to his tents, O Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 34

to be there a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

of Bichri
בּכרי 
Bikriy 
Usage: 8

בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
Usage: 13

and he blew
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and said

Usage: 0

We have no part
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

in David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

in the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

Context Readings

Sheba Leads A Revolt

1 Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said,
We have no portion in David,
Nor do we have inheritance in the son of Jesse;
Every man to his tents, O Israel!”
2 So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained steadfast to their king, from the Jordan even to Jerusalem.


Cross References

1 Kings 12:16

When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying,
“What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse;
To your tents, O Israel!
Now look after your own house, David!”
So Israel departed to their tents.

Deuteronomy 13:13

some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom you have not known),

2 Chronicles 10:16

When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying,
What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now look after your own house, David.”
So all Israel departed to their tents.

Judges 3:27

It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.

Judges 19:22

While they were celebrating, behold, the men of the city, certain worthless fellows, surrounded the house, pounding the door; and they spoke to the owner of the house, the old man, saying, “Bring out the man who came into your house that we may have relations with him.”

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the Lord

1 Samuel 22:7-8

Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, O Benjamites! Will the son of Jesse also give to all of you fields and vineyards? Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?

1 Samuel 30:22

Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart.”

2 Samuel 15:10

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron.’”

2 Samuel 19:41-43

And behold, all the men of Israel came to the king and said to the king, “Why had our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household and all David’s men with him over the Jordan?”

2 Samuel 23:6

But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns,
Because they cannot be taken in hand;

2 Chronicles 10:6

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you counsel me to answer this people?”

Psalm 17:13

Arise, O Lord, confront him, bring him low;
Deliver my soul from the wicked with Your sword,

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous,
But the Lord delivers him out of them all.

Proverbs 24:21-22

My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,

Proverbs 25:8

Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?

Proverbs 26:21

Like charcoal to hot embers and wood to fire,
So is a contentious man to kindle strife.

Habakkuk 1:12-13

Are You not from everlasting,
O Lord, my God, my Holy One?
We will not die.
You, O Lord, have appointed them to judge;
And You, O Rock, have established them to correct.

Luke 19:14

But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’

Luke 19:27

But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain