Parallel Verses

NET Bible

So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord

New American Standard Bible

So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the Lord;

King James Version

And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

Holman Bible

So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.

International Standard Version

So the Three elite warriors broke through the Philistine ranks, drew some water from the Bethlehem well that was next to the city gate, and brought it back to David. But he refused to drink it. Instead, he poured it out in the LORD's presence,

A Conservative Version

And the three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, and took it, and brought it to David. But he would not drink of it, but poured it out to LORD.

American Standard Version

And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto Jehovah.

Amplified

So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem by the gate, and carried and brought it to David. But he would not drink it, but poured it out [in worship] to the Lord.

Bible in Basic English

And the three men, forcing their way through the Philistine army, got water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town, and took it back to David: but he would not take it, but, draining it out, made an offering of it to the Lord.

Darby Translation

And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the three mighty will break forth through the camp of the rovers, and draw waters from the well of the House of Bread, which is in the gate, and they will lift up and bring to David: and he would not drink them, and he will pour them out to Jehovah.

King James 2000

And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink it, but poured it out unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

So three of the mighty warriors broke into the camp of [the] Philistines, and they drew water from the well of Bethlehem that [was] at the gate, and they carried [it] and brought [it] to David. But he [was] not willing to drink it, but poured it out to Yahweh.

Modern King James verseion

And the three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem by the gate, and took it, and brought it to David. But he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon the three mighty brake through the Host of the Philistines and fetched water out of the well of Bethlehem that was in the gate, and took and brought it to David: Nevertheless he would not drink thereof, but offered it unto the LORD

New Heart English Bible

The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to the LORD.

The Emphasized Bible

And the three mighty men brake through the camp of Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was within the gate, and bare it, and brought it in unto David, - yet would he not drink, but poured it out unto Yahweh,

Webster

And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink of it, but poured it out to the LORD.

World English Bible

The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which is by the gate, and take it up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and drew
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

out of the well
בּור 
Bowr 
Usage: 69

of Bethlehem
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

that was by the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and took
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

it, and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

thereof, but poured it out
נסך 
Nacak 
Usage: 25

Devotionals

Devotionals about 2 Samuel 23:16

Images 2 Samuel 23:16

Context Readings

David's Faithful Soldiers

15 David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!" 16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord 17 and said, "O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going." So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.

Cross References

Genesis 35:14

So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him. He poured out a drink offering on it, and then he poured oil on it.

Numbers 28:7

"'And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. You must pour out the strong drink as a drink offering to the Lord in the holy place.

1 Samuel 7:6

After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the Lord." So Samuel led the people of Israel at Mizpah.

1 Samuel 19:5

He risked his life when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?"

2 Samuel 23:9

Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,

Lamentations 2:19

(Qof) Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children's lives; they are fainting at every street corner.

Acts 20:24

But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God's grace.

Romans 5:7

(For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.

Philippians 2:17

But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain