Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They had left their idols there, so David and his men carried them away.
New American Standard Bible
They abandoned their idols there, so
King James Version
And there they left their images, and David and his men burned them.
Holman Bible
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
International Standard Version
The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.
A Conservative Version
And they left their images there, and David and his men took them away.
American Standard Version
And they left their images there; and David and his men took them away.
Amplified
The Philistines abandoned their [pagan] idols there, so David and his men took them away [to be burned].
Bible in Basic English
And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.
Darby Translation
And they left their images there, and David and his men took them away.
Julia Smith Translation
And they will leave there their images, and David and his men will take them away.
King James 2000
And there they left their images, and David and his men burned them.
Modern King James verseion
And they left their images there, and David and his men took them away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there they left their images, and David and his men took them up.
NET Bible
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.
New Heart English Bible
They left their images there; and David and his men took them away.
The Emphasized Bible
And they left their images there, - and David and his men took them away.
Webster
And there they left their images, and David and his men burned them.
World English Bible
They left their images there; and David and his men took them away.
Youngs Literal Translation
And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
Themes
Iconoclasm » Destroyed by » David
Idolatry » Everything connected with, should be destroyed
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Philistines » Defeated by david
Prayer » Answered » David, asking whether he should go to war against the philistines
Interlinear
`azab
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 5:21
Verse Info
Context Readings
War With The Philistines
20 So David came to Baal Perazim and defeated them there; and David said, "Yahweh has burst through my enemies before me like the bursting of water." Therefore he called the name of that place Baal Perazim. 21 They had left their idols there, so David and his men carried them away. 22 {Once again} [the] Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Cross References
Deuteronomy 7:5
But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
Deuteronomy 7:25
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet [the] silver or gold [that is] on them, and [so] you take [it] for yourself, so that you are not ensnared by it, for it [is] a detestable thing to Yahweh your God.
1 Samuel 5:2-6
Then [the] Philistines took the ark of God and brought it to the temple of Dagon and placed it beside Dagon.
1 Chronicles 14:11-12
And he went up to Baal-Perazim, and David struck them there. And David said, "God has burst out against my enemies by my hand like waters burst out." Therefore they will call the name of this place Baal-Perazim.
Isaiah 37:19
to {set} their gods in the fire, for they [were] not gods, but [the] work of human hands, wood and stone, and they destroyed them.
Isaiah 46:1-2
Bel bows down; Nebo [is] stooping. Their idols are {on} animals and {on} cattle; your {cargo} is carried [as] a burden {on} weary [animals].
Jeremiah 43:12
Then he will kindle a fire in the {temples} of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace.