Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The king and his men went to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. They said to David, "You will not come here, for even the blind and the lame can turn you back, saying, 'David cannot come here.'"

New American Standard Bible

Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, “You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away”; thinking, “David cannot enter here.”

King James Version

And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

Holman Bible

The king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites had said to David: “You will never get in here. Even the blind and lame can repel you”; thinking, “David can’t get in here.”

International Standard Version

Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time and who had told David, "You're not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!" because they were thinking "David can't come here."

A Conservative Version

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, Unless thou take away the blind and the lame, thou shall not come in here, thinking, David cannot come in he

American Standard Version

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

Amplified

Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, “You shall not enter here, for the blind and the lame [even the weakest among us] will turn you away”; they thought, “David cannot come in here [because the walls are impenetrable].”

Bible in Basic English

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the people of the land: and they said to David, You will not come in here, but the blind and the feeble-footed will keep you out; for they said, David will not be able to come in here.

Darby Translation

And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.

Julia Smith Translation

And the king went, and his men, to Jerusalem to the Jebusite dwelling in the land: and he will say to David, saying, Thou shalt not come here for except thy taking away the blind and the lame, saying, David shall not come in hither.

King James 2000

And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke unto David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.

Modern King James verseion

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the people of the land. And one spoke to David saying, You shall not come in here, except the blind and the lame will turn you away; also saying, David cannot come in here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went the king and his men to Jerusalem, unto the Jebusites the inhabiters of the land. And they said unto David, "Except thou take away the blind and the lame thou shalt not come in hither" - meaning thereby that David should not have come in thither.

NET Bible

Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, "You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, 'David cannot invade this place!'"

New Heart English Bible

The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "You will not come in here, but the blind and the lame will repel you"; thinking, "David can't come in here."

The Emphasized Bible

Then went the king and his men, to Jerusalem, against the Jebusites, inhabiting the land, - and they spake to David, saying - Thou canst not come in hither, unless thou take away the blind and lame - Thinking, David will not come in hither.

Webster

And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.

World English Bible

The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;" thinking, "David can't come in here."

Youngs Literal Translation

And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

יבוּסי 
Y@buwciy 
Usage: 41

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

and the lame
פּסּח 
Picceach 
Usage: 14

thou shalt not come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

The Capture And Growth Of Jerusalem

5 He reigned over Judah at Hebron [for] seven years and six months; and he reigned over all Israel and Judah at Jerusalem [for] thirty-three years. 6 The king and his men went to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. They said to David, "You will not come here, for even the blind and the lame can turn you back, saying, 'David cannot come here.'" 7 David captured the fortress of Zion, the city of David.

Cross References

Judges 1:8

The descendants of Judah fought against Jerusalem, and they captured it, {put it to the sword}, and {set the city on fire}.

Joshua 15:63

But the descendants of Judah were unable to drive out the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, so the Jebusites live with the descendants of Judah in Jerusalem to this day.

Judges 1:21

But the descendants of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem, so the Jebusites have lived among the descendants of Benjamin in Jerusalem to this day.

Joshua 18:28

Zela, Haeleph, Jebus (that [is], Jerusalem), Gibeah, and Kiriath; fourteen cities and their villages. This [is] the inheritance of the descendants of Benjamin according to their families.

Genesis 14:18

And Melchizedek, the king of Salem, brought out bread and wine. (He was the priest of God Most High).

Joshua 10:3

So Adoni-Zedek king of Jerusalem sent [word] to Hohman king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,

Judges 19:10-12

But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). [He had] with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

1 Chronicles 11:4-9

And David and all Israel went to Jerusalem (that [is] Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, [were] there.

Jeremiah 37:10

For [even] if you struck the whole army of [the] Chaldeans who are fighting against you, and [only] men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.'"

Hebrews 7:1

For this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham [as he] was returning from the slaughter of the kings and blessed him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain