Parallel Verses
Holman Bible
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom.
New American Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will
King James Version
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
International Standard Version
The Lord will rescue me from every evil attack and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.
A Conservative Version
And the Lord will rescue me from every evil work, and will save me for his heavenly kingdom, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.
American Standard Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory forever and ever. Amen.
Amplified
The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
An Understandable Version
The Lord will [continue to] rescue me from all harm and will bring me safely into His heavenly kingdom. May He be praised forever and ever. May it be so.
Anderson New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory from age to age. Amen.
Bible in Basic English
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it.
Common New Testament
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be the glory for ever and ever. Amen.
Daniel Mace New Testament
and the Lord will deliver me from every malicious design, and preserve me for his heavenly kingdom. to him be glory to endless ages. amen.
Darby Translation
The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.
Godbey New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and save me into his heavenly kingdom: to whom be glory unto the ages of the ages. Amen.
Goodspeed New Testament
The Lord will rescue me from any harm and bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.
John Wesley New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever, and ever.
Julia Smith Translation
And the Lord will deliver me from every evil work, and save for his heavenly kingdom: to whom the glory for the times of times. Amen.
King James 2000
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory forever and ever. Amen.
Lexham Expanded Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will save [me] for his heavenly kingdom, to whom [be] the glory {forever and ever}. Amen.
Modern King James verseion
And the Lord shall deliver me from every evil work and will preserve me to His heavenly kingdom, to whom be glory forever and ever. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord shall deliver me from all evil doing, and shall keep me unto his heavenly kingdom. To whom be praise for ever and ever. Amen.
Moffatt New Testament
The Lord will rescue me from every assault of evil, he will bring me safe to his own realm in heaven. To him be glory for ever and ever! Amen.
Montgomery New Testament
And the Lord will rescue me from every evil assault, and will preserve me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen!
NET Bible
The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
New Heart English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
Noyes New Testament
The Lord will deliver me from every evil deed, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Sawyer New Testament
The Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever; amen.
The Emphasized Bible
The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.
Thomas Haweis New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me for his celestial kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
Twentieth Century New Testament
The Lord will rescue me from all evil, and bring me safe into his Heavenly Kingdom. All glory to him for ever and ever! Amen.
Webster
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom; to whom be glory for ever and ever. Amen.
Weymouth New Testament
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.
Williams New Testament
The Lord will rescue me from every wicked work and save me to His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen.
World English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
Worrell New Testament
The Lord will deliver me from every evil work, and will bring me safe into His heavenly Kingdom; to Whom be the glory for ever and ever. Amen.
Worsley New Testament
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory throughout all ages. Amen.
Youngs Literal Translation
and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » Deliverance from, promised to believers
Assurance » Saints privileged to have » Exemplified » By paul
Deliverance » Divine, example of » Promised to believers
God » Sustaining providence » Preserving the faithful
God's Promises » Of preservation » Preserving the faithful
God's Promises » Of deliverance » Promised to believers
Power » Of Christ » Preserved by
The power of Christ » Saints » Preserved by
Preservation » Sustaining providence » Preserving the faithful
divine Providence » Sustaining » Preserving the faithful
The second coming of Christ » Shall be preserved unto
Sustaining providence » Preserving the faithful
Topics
Interlinear
Pas
Basileia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:18
Prayers for 2 Timothy 4:18
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
17
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.
18 The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom.
Cross References
Romans 11:36
and to Him are all things.
To Him be the glory forever. Amen.
Psalm 121:7
He will protect your life.
Genesis 48:16
may He bless these boys.
And may they be called by my name
and the names of my fathers Abraham and Isaac,
and may they grow to be numerous within the land.
1 Samuel 25:39
When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise the Lord who championed my cause against Nabal’s insults
Then David sent messengers to speak to Abigail about marrying him.
1 Chronicles 4:10
Jabez called out to the God of Israel: “If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain.”
Psalm 37:28
and will not abandon His faithful ones.
They are kept safe forever,
but the children of the wicked will be destroyed.
Psalm 73:24
and afterward You will take me up in glory.
Psalm 92:10
like that of a wild ox;
I have been anointed
Matthew 6:13
Matthew 13:43
Matthew 25:34
Luke 11:4
Luke 12:32
Luke 22:29
John 10:28-30
John 17:15
Romans 16:27
to the only wise God, through Jesus Christ—to Him be the glory forever!
1 Corinthians 10:13
No temptation has overtaken you except what is common to humanity. God is faithful,
2 Corinthians 1:10
He has delivered
Galatians 1:5
To whom be the glory forever and ever. Amen.
1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace
2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful; He will strengthen and guard you from the evil one.
1 Timothy 1:17
Now to the King
1 Timothy 6:16
dwelling in unapproachable light;
no one has seen or can see Him,
to Him be honor and eternal might.
Amen.
2 Timothy 1:12
and that is why I suffer
Hebrews 13:21
equip
James 2:5
Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world
1 Peter 1:5
You are being protected by God’s power
1 Peter 5:11
The dominion
Jude 1:1
Jude,
To those who are the called,
Jude 1:24-25
Now to Him