Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that
King James Version
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Holman Bible
“Therefore, from among the men who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus went in and out among us—
International Standard Version
who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
A Conservative Version
It is necessary therefore, of the men who accompanied us during all the time during which the Lord Jesus went in and went out among us,
American Standard Version
Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Amplified
So of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus spent with us,
An Understandable Version
The person [to replace Judas] would have to be one of those who accompanied us [disciples] during the time the Lord traveled around with us,
Anderson New Testament
Therefore, of these men who have associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
Bible in Basic English
For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,
Common New Testament
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Daniel Mace New Testament
wherefore of those who have accompanied us all the time that the Lord Jesus convers'd among us,
Darby Translation
It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
Godbey New Testament
Therefore the men having come together with us all the time in which the Lord Jesus came in unto us and went out,
Goodspeed New Testament
"So one of the men who has been associated with us all the time that the Lord Jesus moved about among us,
John Wesley New Testament
Wherefore of these men who have been with us all the time that the Lord Jesus was going in and out over us,
Julia Smith Translation
Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us,
King James 2000
Therefore of these men who have accompanied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Lexham Expanded Bible
Therefore it is necessary for [one] of the men who have accompanied us during all the time [in] which the Lord Jesus went in and went out among us,
Modern King James verseion
Therefore, it is right that one of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore of these men which have companied with us - all the time that the Lord Jesus went out and in among us,
Moffatt New Testament
Well then, of the men who have been associated with us all the time the Lord Jesus went in and out among us,
Montgomery New Testament
"It is necessary then that, of the men who have been associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
NET Bible
Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us,
New Heart English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Noyes New Testament
Of these men, therefore, who accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Sawyer New Testament
It is necessary therefore that one of the men who have gone with us all the time in which the Lord Jesus went in and out among us,
The Emphasized Bible
It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,
Thomas Haweis New Testament
Wherefore from among the men who have associated with us always during the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Twentieth Century New Testament
Therefore, from among the men who have been with us all the time that Jesus, our Master, went in and out among us--
Webster
Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Weymouth New Testament
"It is necessary, therefore, that of the men who have been with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--
Williams New Testament
"So one of these men who have been associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
World English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Worrell New Testament
"It is needful, therefore, that one of these men??ho accompanied us all the time that the Lord went in and out among us,
Worsley New Testament
Wherefore it is necessary that one of these men, who have been conversant with us all the time that the Lord Jesus came in and out among us,
Youngs Literal Translation
'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Joseph » Also called barsabas, surnamed justus » One of the two persons nominated in place of judas
Topics
Interlinear
sunerchomai
Pas
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 1:21
Verse Info
Context Readings
Matthias Chosen
20
It is written in the book of Psalms: 'Let his habitation be made desolate and let no man dwell there. Let another take his office.' (Psalm 109:8)
21 Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that
Phrases
Cross References
Numbers 27:17
and can command them in battle. Do not allow your congregation to be like sheep without a shepherd.
Deuteronomy 31:2
I am one hundred and twenty years old now. I am not able to lead you anymore. Jehovah has told me that I may not cross the Jordan River.
John 15:27
You also bear witness because you have been with me from the beginning.
2 Samuel 5:2
For a long time when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle. Jehovah promised you that you would lead his people and be their ruler.
1 Kings 3:7
O Jehovah God, you allowed me to succeed my father as king, even though I am very young and do not know how to rule.
Luke 10:1-2
The Lord appointed seventy disciples and sent them in groups of two into every city and place where he was about to go.
John 10:1-9
Truly I tell you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs up some other way is a thief and a robber.