Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, on the morrow, as those men were journeying, and, unto the city, drawing near, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour;

New American Standard Bible

On the next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.

King James Version

On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

Holman Bible

The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the housetop about noon.

International Standard Version

Around noon the next day, while they were on their way and coming close to the town, Peter went up on the roof to pray.

A Conservative Version

Now on the morrow, while those men were traveling and approaching the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour.

American Standard Version

Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:

Amplified

The next day, as they were on their way and were approaching the city, Peter went up on the roof of the house about the sixth hour (noon) to pray,

An Understandable Version

AM], while he was wide awake, he had a vision in which an angel of God came to him [and spoke his name] "Cornelius."

Anderson New Testament

And on the morrow, as they were going on their journey, and were drawing near to the city, Peter went up on the house top to pray, about the sixth hour.

Bible in Basic English

Now the day after, when they were on their journey and were near the town, Peter went up to the top of the house for prayer, about the sixth hour:

Common New Testament

The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray.

Daniel Mace New Testament

On the morrow as they were on their journey, and drew nigh the city, Peter went upon the leads to pray, about the sixth hour.

Darby Translation

And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.

Godbey New Testament

And on the following day, they traveling, and drawing nigh the city, Peter went up on the house to pray about the sixth hour.

Goodspeed New Testament

The next day, while they were still on their way, and were just getting near the town, Peter went up on the housetop about noon to pray.

John Wesley New Testament

On the morrow, as they journeyed and drew nigh to the city, Peter went up on the house-top, to pray, about the sixth hour.

Julia Smith Translation

And the morrow, these travelling, and drawing near to the city, Peter went up upon the house to pray about the sixth hour:

King James 2000

On the next day, as they went on their journey, and drew near unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

Lexham Expanded Bible

And the next day, [as] they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop to pray [at] about the sixth hour.

Modern King James verseion

On the next day, as these went on the road, and drawing near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

On the morrow as they went on their journey and drew nigh unto the city, Peter went upon the top of the house to pray, about the sixth hour.

Moffatt New Testament

Next day they were still on the road and not far from the town, when Peter went up to the roof of the house about noon to pray.

Montgomery New Testament

The next day, while they were still on their way and were approaching the town, about noon, Peter went up to the housetop to pray.

NET Bible

About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.

New Heart English Bible

Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.

Noyes New Testament

On the morrow, as they were on their journey, and were drawing near the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.

Sawyer New Testament

And on the next day, as they were pursuing their journey and had come nigh to the city, Peter went upon the house to pray, about the sixth hour.

Thomas Haweis New Testament

Then the next morning, as they were on their journey, and drew near to the city, Peter went up to the flat roof to pray about the sixth hour:

Twentieth Century New Testament

On the next day, while these men were on their way, just as they were nearing the town, Peter went up on the housetop about mid-day to pray.

Webster

On the morrow, as they were going on their journey, and drew nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour:

Weymouth New Testament

The next day, while they were still on their journey and were getting near the town, about noon Peter went up on the house-top to pray.

Williams New Testament

The next day, while those men were traveling on and not far from the town, Peter went up on the housetop about noon to pray.

World English Bible

Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.

Worrell New Testament

Now, on the morrow, as they were journeying, and coming near to the city, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour.

Worsley New Testament

On the morrow, while they were on their journey, and drawing near to the city, Peter went up on the top of the house to pray, about the sixth hour.

Youngs Literal Translation

And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
On
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the morrow
ἐπαύριον 
Epaurion 
Usage: 17

as
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὁδοιπορέω 
Hodoiporeo 
go on journey
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

unto the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the housetop
δῶμα 
Doma 
Usage: 2

to pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

περί 
Peri 
Usage: 254

the sixth
ἕκτος 
hektos 
Usage: 13

Context Readings

Peter Has A Vision

8 And relating everything unto them, he sent them off unto Joppa. 9 Now, on the morrow, as those men were journeying, and, unto the city, drawing near, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour; 10 But he became hungry, and wished to eat, - and, while they were making ready, there came upon him a trance;


Cross References

Psalm 55:17

At evening and morning and high noon, have I been wont to lament and complain, And he hath heard my voice!

Zephaniah 1:5

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

1 Samuel 9:25

And, when they had come down from the high place into the city, he spread a couch for Saul upon the house-top, and he lay down.

Jeremiah 19:13

Yea, the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall like the place of Topheth, be places defiled, - even all the houses upon whose roofs they burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink-offerings to other gods.

Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, who are fighting against this city, Shall enter, and Shall set this city on fire, and Shall consume it, - With the houses on whose roofs they burned incense to Baal and poured out drink-offerings to other gods, that they might provoke me to anger; For the sons of Israel and the sons of Judah have been nothing but doers of wickedness in my sight from the days of their youth, -

Daniel 6:10

But, Daniel, when he knew that the writing, was signed, went to his own house, and, the windows being opened to him, in his chamber, toward Jerusalem, three times a day, was he kneeling upon his knees, and praying and giving thanks before his God, in like manner as he had been doing aforetime.

Matthew 6:6

But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, - and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.

Matthew 20:5

and, they, departed. And, again, going forth about the sixth and ninth hour, he did likewise.

Matthew 24:17

And, he that is on the house-top, let him not come down, to take away the things out of his house;

Matthew 27:45

Now, from the sixth hour, darkness, came upon all the land - until the ninth hour.

Mark 1:35

And, very early by night arising, he went out and departedinto a desert place, and, there, was praying;

Mark 6:46

And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray.

Acts 6:4

But, we, unto prayer and unto the ministry of the word, will give constant attention.

Acts 10:8-32

And relating everything unto them, he sent them off unto Joppa.

Acts 11:5-14

I was in the city of Joppa praying, and saw in a trance, a vision: - coming down a sort of vessel, like a large sheet, by four corners, being let down out of heaven, and it came even unto me:

Ephesians 6:18

With all prayer and supplication, praying in every season, in spirit, and, thereunto, watching, with all perseverance and supplication, for all the saints, -

1 Timothy 2:8

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain