Parallel Verses

NET Bible

For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"

New American Standard Bible

For so the Lord has commanded us,
I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

King James Version

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Holman Bible

For this is what the Lord has commanded us:

I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.

International Standard Version

For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

A Conservative Version

For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.

American Standard Version

For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

Amplified

For that is what the Lord has commanded us, saying,

I have placed You as a light for the Gentiles,
So that You may bring [the message of eternal] salvation to the end of the earth.’”

An Understandable Version

For the Lord commanded us to do this by saying, 'I have appointed you to be a light to the [unconverted] Gentiles, so that you should be [the occasion] for [bringing] salvation to the farthest corner of the earth.' "

Anderson New Testament

For thus has the Lord given us commandment: I have placed thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be for salvation to the most distant part of the earth.

Bible in Basic English

For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.

Common New Testament

For so the Lord has commanded us: 'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"

Daniel Mace New Testament

for thus has the Lord commanded us, "I have appointed you to be a light to the Gentiles, that you should bring salvation to the remotest parts of the earth."

Darby Translation

for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Godbey New Testament

For thus the Lord has commanded us, I have placed thee for a light of the Gentiles, that thou shalt be for salvation unto the extremity of the earth.

Goodspeed New Testament

For these are the orders the Lord has given us: " 'I have made you a light for the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth!' "

John Wesley New Testament

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set Thee for a light of the Gentiles, that Thou mightest be for salvation to the ends of the earth.

Julia Smith Translation

For so has the Lord commanded us, I have set thee for a light of the nations, for thee to be for salvation even to the last of the earth.

King James 2000

For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation unto the ends of the earth.

Lexham Expanded Bible

For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'

Modern King James verseion

For so the Lord has commanded us, saying, "I have set You to be a light of the nations, for salvation to the end of the earth."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For so hath the Lord commanded us, 'I have made thee a light to the gentiles, that thou be salvation unto the end of the world.'"

Moffatt New Testament

For these are the Lord's orders to us: I have set you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the end of the earth."

Montgomery New Testament

"For such is God's command to us, saying, "I have set thee for a light to the Gentiles, That thou shouldest be for salvation to the uttermost part of the earth."

New Heart English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Noyes New Testament

For thus hath the Lord commanded us: "I have set thee to be a light of the gentiles, that thou mayst bring salvation even to the end of the earth."

Sawyer New Testament

For thus has the Lord commanded us; I have set you for a light of nations, that you should be a salvation even to the end of the earth.

The Emphasized Bible

For so hath the Lord commanded us - I have set thee for a light of nations, that thou mayest be for salvation unto the end of the earth.

Thomas Haweis New Testament

For so hath the Lord enjoined us, "I have set thee for a light of the Gentiles, that thou mightest be for salvation unto the extremity of the earth."

Twentieth Century New Testament

For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."

Webster

For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.

Weymouth New Testament

For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"

Williams New Testament

For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"

World English Bible

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Worrell New Testament

for so hath the Lord commanded us, 'I have set Thee for a Light of the gentiles, that Thou mayest be for salvation to the uttermost part of the earth.'"

Worsley New Testament

for so the Lord hath commanded us, saying, "I have appointed thee for a light to the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the utmost part of the earth."

Youngs Literal Translation

for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to be
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

that thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the ends
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

Easton

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

46 Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles. 47 For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'" 48 When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.



Cross References

Isaiah 49:6

he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth."

Isaiah 42:6

"I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,

Luke 2:32

a light, for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."

Isaiah 45:22

Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth's remote regions! For I am God, and I have no peer.

Acts 1:8

But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth."

Psalm 22:27-29

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 67:2-7

Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.

Psalm 72:7-8

During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.

Psalm 96:1-2

Sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth!

Psalm 98:2-3

The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he reveals his justice.

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

Isaiah 2:1-3

Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz.

Isaiah 24:13-16

This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.

Isaiah 42:1

"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.

Isaiah 42:9-12

Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."

Isaiah 52:10

The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.

Isaiah 59:19-20

In the west, people respect the Lord's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.

Isaiah 60:3

Nations come to your light, kings to your bright light.

Jeremiah 16:19

Then I said, "Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods -- worthless idols that could not help them at all.

Hosea 1:10

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Amos 9:12

As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule." The Lord, who is about to do this, is speaking!

Micah 4:2-3

Many nations will come, saying, "Come on! Let's go up to the Lord's mountain, to the temple of Jacob's God, so he can teach us his commands and we can live by his laws." For Zion will be the source of instruction; the Lord's teachings will proceed from Jerusalem.

Micah 5:7

Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.

Zephaniah 3:9-10

Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord's name when they pray, and will worship him in unison.

Zechariah 2:11

"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

Malachi 1:11

For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.

Matthew 28:19

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Mark 16:15

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

Luke 24:47

and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.

Acts 15:14-16

Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Acts 22:21

Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"

Acts 26:17-18

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

Acts 26:23

that the Christ was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people and to the Gentiles."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain