Parallel Verses

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Peoples shall yet come, and the inhabitants of many cities.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[It will happen] again that nations and the inhabitants of many cities will come.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: There yet shall be peoples and inhabitants of many cities;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Webster

Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Many Nations Will Come To The Lord's People

19 "The Lord who rules over all says, 'The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah, so love truth and peace.' 20 The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come. 21 The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I'll go with you."'



Cross References

Jeremiah 16:19

Then I said, "Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods -- worthless idols that could not help them at all.

Zechariah 2:11

"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

1 Kings 8:41

"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.

1 Kings 8:43

Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.

2 Chronicles 6:32-33

"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.

Psalm 22:27

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 67:1-4

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)

Psalm 72:17

May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!

Psalm 89:9

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!

Psalm 138:4-5

Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord, when they hear the words you speak.

Isaiah 2:2-3

In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,

Isaiah 11:10

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

Isaiah 49:6

he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth."

Isaiah 49:22-23

This is what the sovereign Lord says: "Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Isaiah 60:3-12

Nations come to your light, kings to your bright light.

Isaiah 66:18-20

"I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.

Hosea 1:10

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Hosea 2:23

Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"

Amos 9:12

As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule." The Lord, who is about to do this, is speaking!

Micah 4:1-2

In the future the Lord's Temple Mount will be the most important mountain of all; it will be more prominent than other hills. People will stream to it.

Zechariah 14:16-17

Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.

Malachi 1:11

For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.

Matthew 8:11

I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

Acts 15:14

Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Acts 15:18

known from long ago.

Romans 15:9-12

and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain