Parallel Verses

An Understandable Version

And when they arrived [in Antioch of Syria], they gathered the church together and reported everything that God had done through them and how He had opened a door [of opportunity] for the [unconverted] Gentiles to [enter] the faith.

New American Standard Bible

When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.

King James Version

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Holman Bible

After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.

International Standard Version

When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.

A Conservative Version

And after arriving, and after gathering the assembly together, they reported as many things as God did with them, and that he opened a door of faith to the Gentiles.

American Standard Version

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.

Amplified

Arriving there, they gathered the church together and began to report [in great detail] everything that God had done with them and how He had opened to the Gentiles a door of faith [in Jesus as the Messiah and Savior].

Anderson New Testament

And having come and called together the church, they reported all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.

Bible in Basic English

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Common New Testament

When they arrived, they gathered the church together and declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

when they were arrived, and had assembled the Church, they related what great things God had wrought by them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles:

Darby Translation

And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

Godbey New Testament

And arriving, and convening the church, they reported so many things as God did with them, and that He opened the door of faith to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

When they arrived there, they called the church together, and reported how God had worked with them, and how he had opened the way to faith for the heathen.

John Wesley New Testament

And being come and having gathered the church together, they related all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.

Julia Smith Translation

And having arrived, and gathered the church together, they announced what God did with them, and that he opened the door of faith to the nations.

King James 2000

And when they were come, and had gathered the church together, they reported all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Modern King James verseion

And having arrived, and gathering the church they related all that God had done with them, and how He had opened the door of faith to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Moffatt New Testament

On their arrival they gathered the church together and reported how God had been with them, what he had done, and how he had opened a door into faith for the Gentiles.

Montgomery New Testament

On their arrival they assembled the church and reported all things that God had done through them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

NET Bible

When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

New Heart English Bible

When they had arrived, and had gathered the church together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

Noyes New Testament

And when they had arrived and had gathered the church together, they related what great things God had wrought with them, and that he had opened a door of faith to the gentiles.

Sawyer New Testament

And having arrived, and assembled the church, they reported what God had done with them, and that he had opened the door of faith to the gentiles.

The Emphasized Bible

And, when they had arrived and gathered together the assembly, they began recounting how many things God had done with them, and that he had opened, unto the nations, a door of faith.

Thomas Haweis New Testament

So when they arrived they called the church together, and related what great things God had done by them, and that he had opened to the heathen the door of faith.

Twentieth Century New Testament

After their arrival, they gathered the Church together, and gave an account of all that God had helped them to do, and especially how he had opened to the Gentiles the door of faith;

Webster

And when they had come, and had assembled the church, they rehearsed all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.

Weymouth New Testament

Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.

Williams New Testament

On arriving there they called the church together, and in detail reported to them all that God had done through them as instruments, and how He had opened to the heathen the door of faith.

World English Bible

When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

Worrell New Testament

And, having arrived, and having gathered together the assembly, they were rehearsing as many things as God did with them, and that He opened to the gentiles a door of faith.

Worsley New Testament

And when they were come, and had gathered the church together, they related what God had done by them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.

Youngs Literal Translation

and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he had opened
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

26 And from there they sailed to Antioch [in Syria], from where they had [originally] been committed to God's favor for [carrying out] the work which they had just completed. 27 And when they arrived [in Antioch of Syria], they gathered the church together and reported everything that God had done through them and how He had opened a door [of opportunity] for the [unconverted] Gentiles to [enter] the faith. 28 And they stayed with the disciples [there at Antioch] for quite some time.

Cross References

1 Corinthians 16:9

because a great door [of opportunity] has opened up to me [here] for doing an effective work [for God], but there are [also] many enemies who oppose me. [See Acts 19].

Acts 15:12

The whole crowd remained quiet as they listened to Barnabas and Paul reporting on the [miraculous] signs and wonders God had performed among the Gentiles through them.

2 Corinthians 2:12

Now when I came to Troas [See Acts 16:8], in order to preach the good news about Christ, and when a door [of opportunity] was opened to me in [the service of] the Lord [there],

Colossians 4:3

At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned.

Acts 11:18

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

1 Corinthians 5:4

[I command you], when you people are assembled together, with my spirit [also present], in the name [i.e., by the authority] and power of our Lord Jesus,

John 9:10

So, they said to him, "How was your sight restored, then?"

Acts 15:3-6

So, they were sent on their way with the backing of the [Antioch] church and traveled through both Phoenicia and Samaria, telling them about the conversion of the Gentiles. This brought great rejoicing to all the brothers [who heard about it].

Acts 21:19-22

And after greeting them Paul reported one by one the things that God had brought about among the Gentiles through his ministry.

Romans 15:18

For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,

1 Corinthians 3:5-9

After all, who is Apollos? And who is Paul? They are [only] servants through whom you believed [in Christ], with each one doing what the Lord gave him to do.

1 Corinthians 11:18

For first of all, I have been informed [Note: This was probably by Chloe's family. See 1:11] that divisions exist among you people when you assemble as a congregation. And I am inclined to believe it [is true].

1 Corinthians 14:23

Therefore, if the whole church assembles together and everyone speaks in languages [i.e., supernaturally], and outsiders [i.e., people who do not understand the language being spoken] or unbelievers come [into the assembly], will they not say that you people are crazy?

1 Corinthians 15:10

But I am whatever I am because of God's unearned favor, and the favor He showed me was not for nothing [i.e., Paul made the most of his conversion by being extra diligent in his service to God]. But I worked harder than all the other apostles, yet it was not I, but God's favor on me [that accomplished it].

Revelation 3:7-8

"And write [this] to the angel of the church at Philadelphia: These are the words of Him who is holy and true, [and] who possesses the key [i.e., the power and authority] of King David, [and] who opens [a door] which no one will close, and who closes one that no one will open:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain