Parallel Verses

An Understandable Version

At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned.

New American Standard Bible

praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;

King James Version

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Holman Bible

At the same time, pray also for us that God may open a door to us for the message, to speak the mystery of the Messiah, for which I am in prison,

International Standard Version

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

A Conservative Version

Praying simultaneously about us also, so that God may open to us a door of the word, to speak the mystery of the Christ, because of which I have also been bound,

American Standard Version

withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Amplified

At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned;

Anderson New Testament

praying at the same time also for us, that God may open for us a door of utterance to speak the mystery of the Christ, for which I am in bonds,

Bible in Basic English

And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;

Common New Testament

And pray for us as well, that God may open a door to us for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains,

Daniel Mace New Testament

put up your requests likewise for me, that God would give me an opportunity to declare the mystery of Christ (for which I am even in bonds:)

Darby Translation

praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

Godbey New Testament

at the same time also praying for us, in order that God may open to us the door of the word, to speak the mystery of Christ, on account of which I indeed am bound;

Goodspeed New Testament

Pray for me too, that God may give me an opening for the message, and let me tell the secret of Christ on account of which I am kept in prison

John Wesley New Testament

Withal, praying likewise for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ: for which I am also in bonds:

Julia Smith Translation

Praying together also for us, that God would open to us a door of the word, to speak the mystery of Christ, by which also I was bound;

King James 2000

Praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Lexham Expanded Bible

praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also {I am a prisoner},

Modern King James verseion

praying together about us also, that God may open to us a door of the Word, to speak the mystery of Christ, for which I also have been bound,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

praying also for us, that God open unto us the door of utterance, that we may speak the mystery of Christ - wherefore I am in bonds -

Moffatt New Testament

and pray for me as well, that God may give me an opening for the word, to speak of the open secret of Christ for which I am in custody.

Montgomery New Testament

Keep on praying for me, too, that God may open for me a door of utterance to speak the secret truth of Christ, for which I am a prisoner.

NET Bible

At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.

New Heart English Bible

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Noyes New Testament

praying at the same time for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for the sake of which I am also in bonds;

Sawyer New Testament

praying also at the same time for us, that God will open to us a door of utterance to declare the mystery of Christ, for which also I am bound,

The Emphasized Bible

Praying, at the same time, for us also, - that, God, would open unto us a door for the word, so that we may speak the sacred secret of the Christ - for the sake of which also I am in bonds,

Thomas Haweis New Testament

praying also at the same time for us, that God may open to us a door for the word, that I may speak the mystery of Christ, for which I am also in chains:

Twentieth Century New Testament

And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!

Webster

At the same time praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Weymouth New Testament

And pray at the same time for us also, that God may open for us a door for preaching, for us to tell the truth concerning Christ for the sake of which I am even a prisoner.

Williams New Testament

At the same time keep on praying for me too, that God may open the door of opportunity for the message, so that I may tell the open secret about Christ, for the sake of which I am held a prisoner,

World English Bible

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Worrell New Testament

at the same time praying for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ (because of which I have also become bound),

Worsley New Testament

Praying at the same time for us also, that God would open to us a door of utterance, to declare the mystery of Christ, for which also I am in bonds: that I may make it manifest, as I ought.

Youngs Literal Translation

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

for
περί 
Peri 
διά 
Dia 
Usage: 254
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

a door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the mystery
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

Devotionals

Devotionals containing Colossians 4:3

Images Colossians 4:3

Prayers for Colossians 4:3

Context Readings

Further Advice For The Christian Life

2 Continue to pray regularly; stay alert and be thankful. 3 At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned. 4 [Pray] that I will make it [clearly] known, as I ought to.


Cross References

Ephesians 6:19-20

And [also pray] for me to be given boldness of speech in opening my mouth to make known the secret plan of the Gospel,

Acts 14:27

And when they arrived [in Antioch of Syria], they gathered the church together and reported everything that God had done through them and how He had opened a door [of opportunity] for the [unconverted] Gentiles to [enter] the faith.

Philippians 1:7

It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart [i.e., you are dear to me], for you people are sharing in God's unearned favor with me [Note: Paul here refers to his ministry], both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the Gospel [i.e., in my efforts to give proof of the Gospel's truth].

Matthew 13:11

He replied, "You disciples are being given an understanding of the secrets of the kingdom of heaven, but the crowds of people are not.

Romans 15:30-32

Now I urge you, brothers, through our Lord Jesus Christ [See 12:1], and through the Holy Spirit's love [in us], that you people join me in fervently praying to God for me

1 Corinthians 4:1

So, a person should look at us as servants of Christ and property managers entrusted with the secret truths of God.

1 Corinthians 16:9

because a great door [of opportunity] has opened up to me [here] for doing an effective work [for God], but there are [also] many enemies who oppose me. [See Acts 19].

2 Corinthians 2:12

Now when I came to Troas [See Acts 16:8], in order to preach the good news about Christ, and when a door [of opportunity] was opened to me in [the service of] the Lord [there],

Ephesians 3:1

This is the reason that I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, [pray for you. See 3:14-19].

Ephesians 4:1

I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.

Philippians 1:13-14

so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else.

Philippians 1:19

For I know that, through your requests [in prayer] for me and the help provided by the Holy Spirit of Jesus Christ, this situation will result in my being rescued [i.e., released from imprisonment].

Colossians 1:26

[This message is] the secret which has been kept hidden throughout the ages and generations, but has now been revealed to God's saints [i.e., His holy people].

Colossians 2:2-3

[I do this] so that their hearts will be encouraged [while] being united in [mutual] love, [and] so that they will have the wealth of a fully assured understanding, in order to fully know about God's hidden secret, [which is] Christ.

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

2 Thessalonians 3:1-2

Finally, brothers, pray for us, so that the Lord's message will spread quickly and be honored [by people], even as it was among you.

2 Timothy 1:16

[But], may the Lord grant mercy to Onesiphorus' family, for he cheered me up many times and was not ashamed of my [being in] chains.

2 Timothy 2:9

for which I am suffering difficulty [here] in prison, as [though I were] a criminal. But God's message is not "in prison."

Hebrews 13:18-19

Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.

Revelation 3:7-8

"And write [this] to the angel of the church at Philadelphia: These are the words of Him who is holy and true, [and] who possesses the key [i.e., the power and authority] of King David, [and] who opens [a door] which no one will close, and who closes one that no one will open:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain