Parallel Verses

Weymouth New Testament

Between these new comers and Paul and Barnabas there was no little disagreement and controversy, until at last it was decided that Paul and Barnabas and some other brethren should go up to consult the Apostles and Elders in Jerusalem on this matter.

New American Standard Bible

And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.

King James Version

When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Holman Bible

But after Paul and Barnabas had engaged them in serious argument and debate, the church arranged for Paul and Barnabas and some others of them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this controversy.

International Standard Version

Paul and Barnabas had quite a dispute and argument with them. So Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

A Conservative Version

Therefore, no small dissension and debate having developed with Paul and Barnabus against them, they appointed Paul and Barnabas, and some other men from them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders in Jerusalem about thi

American Standard Version

And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Amplified

Paul and Barnabas disagreed greatly and debated with them, so it was determined that Paul and Barnabas and some of the others from their group would go up to Jerusalem to the apostles and the elders [and confer with them] concerning this issue.

An Understandable Version

After Paul and Barnabas had a heated debate and argued with these men [over this issue], the brothers [of the Antioch church] decided that Paul and Barnabas, along with certain others, should go up to Jerusalem and discuss the question with the apostles and elders there.

Anderson New Testament

Therefore, after Paul and Barnabas had no little dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others from among them, should go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.

Bible in Basic English

And after Paul and Barnabas had had no little argument and discussion with them, the brothers made a decision to send Paul and Barnabas and certain others of them to the Apostles and the rulers of the church at Jerusalem about this question.

Common New Testament

And when Paul and Barnabas had no small dissension and debate with them, Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to the apostles and the elders about this question.

Daniel Mace New Testament

upon which Paul and Barnabas having warmly contested the point with them, it was resolved, that Paul and Barnabas and some others should go to Jerusalem to consult the apostles upon this question.

Darby Translation

A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Godbey New Testament

And there being no small contention and disputation to Paul and Barnabas against them, they delegated Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this question.

Goodspeed New Testament

This created a disturbance and a serious discussion between Paul and Barnabas and them, and it was agreed that Paul and Barnabas and some others of their number should go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

John Wesley New Testament

When therefore Paul and Barnabas had had no small contention and debate with them, they determined, that Paul and Barnabas and certain others of them, should go up to the apostles and elders at Jerusalem about this question.

Julia Smith Translation

Therefore dissension and no small discussion having been to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas to go up, and certain others of them, to the sent and elders in Jerusalem about this question.

King James 2000

When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Lexham Expanded Bible

And [after] there was no little strife and debate by Paul and Barnabas against them, they appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this issue.

Modern King James verseion

Therefore dissension and not a little disputation occurring by Paul and Barnabas, they appointed Paul and Barnabas and certain others of them to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when there was risen dissension and disputing not a little unto Paul and Barnabas, against them: they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should ascend to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Moffatt New Testament

As a sharp dispute and controversy sprang up between them and Paul and Barnabas, it was arranged that Paul and Barnabas, along with some others of their number, should go up to Jerusalem to see the apostles and presbyters at Jerusalem about this question.

Montgomery New Testament

Now when dispute and controversy sprang up between them and Paul and Barnabas, the brethren appointed Paul and Barnabas, and certain others, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.

NET Bible

When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the church appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in Jerusalem about this point of disagreement.

New Heart English Bible

Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Noyes New Testament

But when Paul and Barnabas had had no small dissension and debate with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Sawyer New Testament

There being therefore no little dissension and disputation of Paul and Barnabas with them, they determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to the apostles and elders at Jerusalem, concerning this question.

The Emphasized Bible

And, when Paul and Barnabas had had no little dissension and discussion with them, it was arranged that Paul and Barnabas and certain others from among them should go up unto the Apostles and Elders in Jerusalem concerning this question,

Thomas Haweis New Testament

There being therefore no small contention and dispute maintained by Paul and Barnabas against them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of their body, should go up to the apostles and presbyters at Jerusalem, for the decision of this question.

Twentieth Century New Testament

This gave rise to a serious dispute, and much discussion, between Paul and Barnabas and these men, and it was therefore settled that Paul and Barnabas and others of their number should go up to Jerusalem, to consult the Apostles and Officers of the Church about the matter under discussion.

Webster

When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of them, should go to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Williams New Testament

So, as a dire disturbance and a serious discussion had been created between Paul and Barnabas and them, they decided that Paul and Barnabas and some others from their number should go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

World English Bible

Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Worrell New Testament

And, when Paul and Barnabas had no little dissension and discussion with them, they arranged that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders, concerning this question.

Worsley New Testament

A dissension therefore arising, and Paul and Barnabas having no small dispute with them, it was resolved that Paul and Barnabas, and some others, should go up to the apostles and elders at Jerusalem about this question.

Youngs Literal Translation

there having been, therefore, not a little dissension and disputation to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up unto the apostles and elders to Jerusalem about this question,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Παῦλος 
Paulos 
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162
Usage: 162

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Βαρνάβας 
Barnabas 
Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29
Usage: 29

had
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

συζήτησις 
Suzetesis 
Usage: 3

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412




Usage: 0
Usage: 0

τάσσω 
Tasso 
Usage: 7

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

should go up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

περί 
Peri 
Usage: 254

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

Context Readings

The Jerusalem Council

1 But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, "Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved." 2 Between these new comers and Paul and Barnabas there was no little disagreement and controversy, until at last it was decided that Paul and Barnabas and some other brethren should go up to consult the Apostles and Elders in Jerusalem on this matter. 3 So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.


Cross References

Acts 15:22-23

Thereupon it was decided by the Apostles and Elders, with the approval of the whole Church, to choose suitable persons from among themselves and send them to Antioch, with Paul and Barnabas. Judas, called Bar-sabbas, and Silas, leading men among the brethren, were selected,

Acts 15:4

Upon their arrival in Jerusalem they were cordially received by the Church, the Apostles, and the Elders; and they reported in detail all that God, working with them, had done.

Acts 15:6-7

Then the Apostles and Elders met to consider the matter;

Acts 11:30

This they did, forwarding their contributions to the Elders by Barnabas and Saul.

Galatians 2:1-2

Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.

Acts 10:23

Upon hearing this, Peter invited them in, and gave them a lodging. The next day he set out with them, some of the brethren from Jaffa going with him,

Acts 11:12

And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.

Acts 15:25

we have unanimously decided to select certain men and send them to you in company with our dear friends Barnabas and Paul,

Acts 15:27

We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.

Acts 16:4

As they journeyed on from town to town, they handed to the brethren for their observance the decisions which had been arrived at by the Apostles and Elders in Jerusalem.

Acts 21:18

On the following day we went with Paul to call on James, and all the Elders of the Church came also.

1 Corinthians 1:1

Paul, called to be an Apostle of Christ Jesus through the will of God--and our brother Sosthenes:

1 Corinthians 9:19-23

Though free from all human control, I have made myself the slave of all in the hope of winning as many converts as possible.

2 Corinthians 11:5

Why, I reckon myself in no respect inferior to those superlatively great Apostles.

Galatians 1:6-10

I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.

Galatians 2:5

But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.

Jude 1:3

Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain