Parallel Verses

Bible in Basic English

Then it seemed good to the Apostles and the rulers and all the church, to send men from among them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, named Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers:

New American Standard Bible

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas—Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,

King James Version

Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

Holman Bible

Then the apostles and the elders, with the whole church, decided to select men who were among them and to send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas, called Barsabbas, and Silas, both leading men among the brothers.

International Standard Version

Then the apostles, the elders, and the whole church decided to choose some of their men to send with Paul and Barnabas to Antioch. These were Judas, who was called Barsabbas, and Silas, who were leaders among the brothers.

A Conservative Version

Then it was decided by the apostles and the elders, with the whole assembly, to send men chosen from them to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers,

American Standard Version

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely , Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:

Amplified

Then the apostles and the elders, together with the whole church, decided to select some of their men to go to Antioch with Paul and Barnabas—Judas, who was called Barsabbas, and Silas [also called Silvanus, both], leading men among the brothers.

An Understandable Version

Then it seemed wise to the apostles and the elders, [along] with the entire church, to select men from their number and send them with Paul and Barnabas to Antioch. So, they chose Judas, who was [also] called Barsabbas, and Silas, [who were] principal men among the brothers.

Anderson New Testament

Then it pleased the apostles and the elders, with the whole church, to send to Antioch, with Paul and Barnabas, chosen men from among themselves; Judas, who was surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren;

Common New Testament

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,

Daniel Mace New Testament

Then the apostles, the presbyters, and the whole church thought it proper to select some out of their own body to accompany Paul and Barnabas to Antioch: such as Judas surnam'd Barsabas, and Silas, leading men among the brethren,

Darby Translation

Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,

Godbey New Testament

Then it seemed good to the apostles and the elders, along with the whole church, to send men chosen from them into Antioch along with Paul and Barnabas; Judas called Barsabbas, and Silas, leaders among the brethren:

Goodspeed New Testament

Then the apostles and elders with the whole church resolved to select representatives and send them with Paul and Barnabas to Antioch. They were Judas who was called Barsabbas, and Silas, both leading men among the brothers.

John Wesley New Testament

Then it seemed good to the apostles and elders with the whole church, to send chosen men from among them to Antioch with Paul and Barnabas, Judas, surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren,

Julia Smith Translation

Then it seemed fitting to the sent and the elders, with the whole church, to send chosen men of them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren:

King James 2000

Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:

Lexham Expanded Bible

Then it seemed best to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas--Judas who was called Barsabbas and Silas, men [who were] leaders among the brothers--

Modern King James verseion

Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men from them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, whose last name was Barsabas; and Silas, chief men among the brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then pleased it the apostles and elders, with the whole congregation, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas, called also Barsabbas, and Silas, which were chief men among the brethren:

Moffatt New Testament

Then the apostles and the presbyters, together with the whole church, decided to select some of their number and send them with Paul and Barnabas to Antioch. The men selected were Judas (called Bar-Sabbas) and Silas, prominent members of the brotherhood.

Montgomery New Testament

Then it seemed good to the apostles and the elders, together with the whole church, to select some of their number, and to send them to Antioch with Paul and Barnabas. The men chosen were Judas called Bar-Sabbas, and Silas, leading men among the brethren.

NET Bible

Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.

New Heart English Bible

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.

Noyes New Testament

Then it was decided by the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among themselves, and send them to Antioch, with Paul and Barnabas, namely, Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren.

Sawyer New Testament

Then it seemed good to the apostles and elders, with all the assembly [the church], to send delegates from themselves to Antioch with Paul and Barnabas, Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers,

The Emphasized Bible

Then, seemed it good unto the Apostles and the Elders with the whole Assembly to send chosen men from among them unto Antioch, with Paul and Barnabas, - even Judas who is called Barsabbas, and Silas, men taking a lead among the brethren:

Thomas Haweis New Testament

Then it was determined by the apostles and presbyters with the whole church, to send select men from themselves unto Antioch with Paul and Barnabas; Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren;

Twentieth Century New Testament

It was then decided by the Apostles and the Officers, with the assent of the whole Church, to choose some of their number, and send them to Antioch with Paul and Barnabas. Those chosen were Judas (called Barsabas) and Silas, who were leading men among the Brethren.

Webster

Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch, with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

Weymouth New Testament

Thereupon it was decided by the Apostles and Elders, with the approval of the whole Church, to choose suitable persons from among themselves and send them to Antioch, with Paul and Barnabas. Judas, called Bar-sabbas, and Silas, leading men among the brethren, were selected,

Williams New Testament

Then the apostles and elders in cooperation with the whole church passed a resolution to select and send some men of their number with Paul and Barnabas to Antioch. These were Judas, who was called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers.

World English Bible

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.

Worrell New Testament

Then it seemed good to the apostles and elders, with the whole assembly, to send men, chosen from themselves, to Antioch with Paul and Barnabas; Judas who is surnamed Barsabas, and Silas??eading men among the brethren;

Worsley New Testament

Then it seemed good to the apostles, and elders, and the whole church, to send men chose from among themselves to Antioch along with Paul and Barnabas; namely, Judas sirnamed Barsabas, and Silas; leading men among the brethren:

Youngs Literal Translation

Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to Antioch with Paul and Barnabas -- Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

pleased it
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

with
σύν 
sun 
σύν 
sun 
Usage: 120
Usage: 120

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14

men
ἀνήρ 
Aner 
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32

Βαρσαβᾶς 
Barsabas 
Usage: 2

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Letter From The Council

21 For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath. 22 Then it seemed good to the Apostles and the rulers and all the church, to send men from among them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, named Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers: 23 And they sent a letter by them, saying, The Apostles and the older brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, may joy be with you:

Cross References

Acts 15:27

And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.

Acts 15:32

And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.

Acts 15:40

But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.

1 Peter 5:12

I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.

Acts 1:23

And they made selection of two, Joseph, named Barsabbas, whose other name was Justus, and Matthias.

Acts 16:19

But when her masters saw that their hope of profit was gone, they took Paul and Silas, pulling them into the market-place before the rulers;

Acts 16:25

But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;

Acts 16:29

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Acts 17:4

And some of them had faith, and were joined to Paul and Silas; and a number of the God-fearing Greeks, and some of the chief women.

Acts 17:10

And the brothers straight away sent Paul and Silas away by night to Beroea: and they, when they came there, went to the Synagogue of the Jews.

Acts 17:14

So the brothers sent Paul straight away to the sea: but Silas and Timothy kept there still.

Acts 18:5

And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.

1 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

2 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

2 Samuel 3:36

And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.

2 Chronicles 30:4

And the thing was right in the eyes of the king and all the people.

2 Chronicles 30:12

And in Judah the power of God gave them one heart to do the orders of the king and the captains, which were taken as the word of the Lord.

Acts 6:4-5

Then we will give all our time to prayer and the teaching of the word.

Acts 8:14

Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;

Acts 11:22

And news of them came to the ears of the church at Jerusalem: and they sent Barnabas as far as Antioch:

Acts 15:1-2

Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.

Acts 15:23

And they sent a letter by them, saying, The Apostles and the older brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, may joy be with you:

Acts 15:25

It seemed good to us, having come to an agreement together, to send these men to you, with our well loved Barnabas and Paul,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain